"تقاطعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • interrompas
        
    • interrompa
        
    • interromper
        
    • me interrompam
        
    • me interromperes
        
    Alex, não me interrompas quando estou a sonhar acordado. Open Subtitles أليكس لا تقاطعني عندما أستغرق في أحلام اليقضة
    Harold, houve com atenção e por favor não interrompas. Open Subtitles "هارولد " ، أسمعني بدقة ورجاءّّ لا تقاطعني
    Keith Orbit. Ouve com atenção, Keith, e não me interrompas. Open Subtitles ـ كيث أوربت ـ ـ أصغ جيداً يا ـ كيث ـ ولا تقاطعني
    Não me interrompa mais! Open Subtitles أووه، انا لست متفاجئه لأري ذلك اولآ لا تقاطعني مره أخري
    E nunca mais nos interrompa. Open Subtitles و إيّاكَ أن تقاطعني مع والدتي ثانيةً أبداً.
    Mas é rude interromper as orações de um homem. Open Subtitles ولكن ليس من الجميل أن تقاطعني أثناء الصلاة
    Quando estou a jogar, não quero que me interrompam! Open Subtitles عندما ألعب هذه اللعبة هنا لا تقاطعني
    Eu não te interrompo. Não me interrompas. Open Subtitles أنا لا أقاطعك أثناء عملك, فلا تقاطعني أثناء عملي.
    Temos de a pressionar. Não interrompas, sim? Open Subtitles علينا ان نستمر بالضغط عليها لا تقاطعني
    Nunca me interrompas quando falo comigo. Open Subtitles لا تقاطعني أبداً عندما أحدث نفسي
    Já te disse que não me interrompas quando jogo! Open Subtitles أخبرتك، ألا تقاطعني عندما ألعب الورق
    - Não me interrompas. - Estás bem? Open Subtitles ـ لا تقاطعني ـ هل أنت على ما يرام؟
    Por isso, por favor, ouve-me e não me interrompas. Open Subtitles إذا ، إستمع إلي رجاءًا ولا تقاطعني
    Não interrompa o seu superior! Open Subtitles لا تقاطعني أيها الملازم -لازلت رئيساً عليك
    Por isso, nunca me interrompa! Open Subtitles لذا لا تقاطعني ابدا
    Não me interrompa. Isso são meios. Open Subtitles لا تقاطعني فتلك فظاظة.
    Por favor, não me interrompa quando elaboro perguntas de retórica. Open Subtitles -يا سيد (موسغرف) أرجوك لا تقاطعني عندما أسأل أسئلة تحقيقية
    Não interrompa, Zimmerman. Open Subtitles لا تقاطعني يا زيمرمان
    Sabes que não me deves interromper durante o ritual. Open Subtitles أنك أفضل من أن تقاطعني أثناء طقوسي
    Pára de me interromper durante 5 segundos e escuta. Open Subtitles - لم اكن افضح به.. هل من الممكن ان لا تقاطعني فقط لخمسة ثواني؟ افتح اذانيك الغبيه جيدا
    Aquela que lhe estava a contar antes de me interromper. Open Subtitles ما كنت أقوله لك قبل أن تقاطعني.
    Não me interrompam. Open Subtitles لا تقاطعني
    Quantas vezes já te disse, para não me interromperes quando estou a falar com os clientes, nimnuts? Open Subtitles لا تقاطعني وانا اتكلم مع العملاء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus