Não vou gastar metade da minha reforma num colchão. Metade? | Open Subtitles | انا لن انفق نصف مال تقاعدي على مرتبة نوم |
Esperava chegar a Governador de Nagaland após a reforma. | Open Subtitles | كنت قد خططت ليصبح حاكم ناغالاند بعد تقاعدي. |
E ele, por norma, sorria e com muita calma dizia: "Deixa-me adivinhar, posso contar contigo para seres a minha poupança reforma." | TED | وعادة ما كان يبتسم ويقول بكل هدوء، "حسناً، إذًا أعتقد أنه يمكنني الاعتماد عليك في الإنفاق عليّ بعد تقاعدي". |
Um "muito bem" da Rainha e uma ninharia de pensão. | Open Subtitles | عمل جيد مِنْ الملكة و أجر زهيد كراتب تقاعدي. |
É o Wolsey que tem uma pensão dos franceses. | Open Subtitles | انه ويلسي من يملك راتب تقاعدي من الفرنسيين |
Depois de me reformar do pugilismo, nos anos 70, | Open Subtitles | بعد تقاعدي من الملاكمه, حسنا, تركتها في السبعين |
Não fazia idéia... que minha aposentadoria o afetaria. | Open Subtitles | انا لم ادرك ان تقاعدي سيؤثر عليك |
- Não sei. Não gosto de subscrições vitalícias. - Os meus planos de reforma... | Open Subtitles | لا أؤمن بالإشتراكات لمدى الحياة، ربما لا تناسب برنامج تقاعدي |
Tenho um cônjuge que quer contribuir para um PPR, mas o marido tem uma pensão de reforma. | Open Subtitles | أصبحت زوج الذي يريد إلى ساهم إلى حساب جيش جمهوري آيرلندي. زوجها مغطى من قبل راتب تقاعدي. |
Vê as opções do plano de reforma no investimento em imobiliário externo. | Open Subtitles | انظري في راتب تقاعدي على الإستثمارات العقارية الخارجية |
Daqui a três anos, já na reforma, sabes o que vou fazer? | Open Subtitles | عندما أحصل على راتب تقاعدي أتعرف ماذا سأفعل؟ |
Não vemos muitos ex-ladrões de bancos por aí... com um plano de reforma, pois não? | Open Subtitles | لا نرى الكثير من لصوص المصارف طلقاء و لديهم معاش تقاعدي , اليس كذالك ؟ |
Mas deves compreender que estava sob muita pressão após a minha reforma. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تتفهم أنا كنت تحت الكثير من الضغط الذى تبع تقاعدي عن العمل |
Para a minha reforma, percebes? | Open Subtitles | أجل فأنا أحتاج إلى المال من أجل تقاعدي عن العمل |
Tenho uma mulher, um filho e faltam-me 12 anos de serviço para ter uma pensão. | Open Subtitles | أصبح لدي زوجة وطفل ولدي 12 سنة خدمة كراتب تقاعدي |
Esta companhia tem 75 milhões em fundos de pensão. | Open Subtitles | هذه الشركة تُخصّص 75 مليون دولار معاش تقاعدي قد أفرطت في تمويلهـا |
O capitão vai comer meu distintivo no café da manhã, com minha pensão em cima. | Open Subtitles | شارتي لدى الكابتن للفطور براتب تقاعدي على القمّة. |
Ficamos aqui até ter, nem que seja até ao dia de eu me reformar. | Open Subtitles | سنجلس إذا إلى أن تتكلم يمكننا الجلوس هنا إلى يوم تقاعدي |
Nós moramos em parte pelas minhas economias da aposentadoria. | Open Subtitles | - نحن نعيش هنا -إننا نعيش في شقة كبيرة من مدخرات تقاعدي |
Vou-me aposentar no outono. | Open Subtitles | وقت تقاعدي سيكون في الخريف القادم وانا سأقبله. |
Como sabem, correm há semanas boatos sobre a minha aposentação. | Open Subtitles | كما تعرفون منذ بضعة أسابيع مضت وكانت هناك إشاعات عن تقاعدي الوشيك |
Obrigado, Toad. Vou já depositar isto na minha poupança-reforma. | Open Subtitles | شكراً "تود"، سأحرص على إضافة ذلك إلى راتب تقاعدي بأقصى سرعة |