Disse-me: "É melhor prender-me porque acabei de matar o Barney Quill." | Open Subtitles | قالَ، "يجدر بك ان تقبض علي ، ياليمون لأني قتلت بارني كويل ." |
Yeah, podem prender-me, mas nunca vão derrotar os Cobras. | Open Subtitles | يمكنك أن تقبض علي ولكن لا يمكنك هزيمة الـ(كوبراز) |
Vai ter que prender-me também. Abe Simpson, foi ele que permitiu trazer Propecia para crescer os pêlos o meu peito. | Open Subtitles | عليك أن تقبض علي أنا أيضاً فقد أحضر ، (آيب سمبسون) الـ(بريبوشا) ، لإنبات الشعر على صدري |
Eu não matei o meu ex-marido, e não me podes prender sem mais nem menos. | Open Subtitles | أنا لم أقتل زوجي السابق ولا يمكنك أن تقبض علي هكذا |
E ainda tentou prender o suspeito! | Open Subtitles | كذلك حاولت أن تقبض علي المشتبه به |
Não percebo. Porque não me apanhou antes? De que esteve à espera? | Open Subtitles | ل افهم , لماذا لم تقبض علي من قبل ماذا انتظرك ؟ |
Vai prender-me por isso? | Open Subtitles | هل تقبض علي لذلك ؟ |
Diz: "Podes prender-me a qualquer hora, Eddie." | Open Subtitles | ومكتوب عليه "(يمكنك أن تقبض علي بأي وقت يا (إدي" |
Não vais prender-me, Frank porque sabes que eu não o matei. | Open Subtitles | لن تقبض علي يا (فرانك) لأنك تعلم أنني لم أفعل ذلك |
Vai deixá-la prender-me? | Open Subtitles | هل ستدعيها تقبض علي ؟ |
Não me vão prender, pois não? | Open Subtitles | إذاً لن تقبض علي ؟ |
Está-me a prender por isso? | Open Subtitles | هل تقبض علي لأجل هذا ؟ |
Tem de me prender de imediato. | Open Subtitles | عليك أن تقبض علي الآن |
E ela não me apanhou a cabular. | Open Subtitles | ولم تقبض علي أغش |
- E a Alfândega nunca me apanhou. | Open Subtitles | والجمارك أبدا لم تقبض علي |