"تقبلنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • beijar-me
        
    • beijar
        
    • beijes
        
    • me beije
        
    Não podes beijar-me e passar uma esponja sobre o assunto. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تقبلنى وننس كل هذا
    E a Sra. Sónia começou a beijar-me, como uma louca. Open Subtitles وبدأت السيدة سونيا تقبلنى بجنون
    Ouve, há sempre miúdas a tentar beijar-me. Open Subtitles ...اسمعى ، إن البنات تحاول دوماً أن تقبلنى
    Ou vai pedir a esta senhora para me beijar novamente e envenenar-me até à morte? Open Subtitles أم أنك ستطلب من هذة الأنثى أن تقبلنى مرة آخرى وتسمنى حتى الموت ؟
    - Pode me beijar em casa. - Apesar de que ela tem um habito. Open Subtitles يمكنك ان تقبلنى فى المنزل و لكن بالرغم من هذا كان لديها عادةغريبة
    Preciso que me beijes, depois do que fiz. Diz-me que me amas. Open Subtitles أحتاج ان تقبلنى بعد ما فعلت قل انك تحبنى
    Estou ótima, só quero que me beije. Open Subtitles اريدك فقط ان تقبلنى أوه ، تامي ، هيا
    Ela começou a beijar-me e essas coisas. Open Subtitles - - بدأت تقبلنى و أشياء من هذا القبيل وأرادت
    Porque não querias beijar-me? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تقبلنى ؟
    Porque não querias beijar-me? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تقبلنى ؟
    - Sim. E ela começou a beijar-me depois disso. Open Subtitles وبعد ذلك بدأت تقبلنى
    Tentaste beijar-me? Open Subtitles أحاولت لتوك أن تقبلنى ؟
    Não podes tentar beijar-me como se fosses o Joker e esperar que... Open Subtitles حسنا، لا يمكنك ان تقبلنى مثل "الجوكر"
    Podes beijar-me? Open Subtitles ربما تقبلنى فحسب
    Quer-me beijar. queridinho? Open Subtitles هل تريد أن تقبلنى أيتها البطة ؟
    Disse que nunca tinha beijado antes um homem a sério... e que a mim podia beijar. Open Subtitles ..... قالت بأنها لم تقبل رجل بالغ من قبل وأرادت أن تقبلنى
    Uma que tomou conta de você durante nosso primeiro encontro... e o fez me beijar. Open Subtitles اخذ جسدك فى لقائنا الاول جعلك... تقبلنى.
    Tens de me beijar perante esta gente toda! Open Subtitles يجب ان تقبلنى امام كل هؤلاء
    Não me beijes, se não quiseres. Open Subtitles لا تقبلنى اذا لم تريد
    Malcolm, estou à espera que me beije desde que lhe mostrei as minhas armas. Open Subtitles (مالكوم)أنا أردت أن تقبلنى منذ عرضى للأسلحة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus