É um gesto de boa vontade. Pode aceitar ou não. | Open Subtitles | أنا أقوم بلفتةً كنيةً حسنة اما تقبلها أو لا |
Pope é uma tarefa que podes aceitar ou recusar. | Open Subtitles | هذه مهمة. مهمة يمكنك أن تقبلها أو ترفضها. |
Estão casados. Pode beijá-la, embora já o tenha feito. | Open Subtitles | يمكنك ان تقبلها الآن حتى لو كنت فعلت ذلك من قبل |
Também o irias querer beijar. | Open Subtitles | حسناً، ألا تريد أن تقبلها أنت أيضاً؟ |
É um bom acordo, tenente. Aconselho que o aceite. | Open Subtitles | هذه صفقة جيدة أيها الملازم، نصيحتي أن تقبلها. |
Por que não a beijas, príncipe encantado? | Open Subtitles | لماذا لا تقبلها ايها الامير الساحر ؟ |
Levaram os vossos filhos ao Chuck E. Cheese, e nem a beijaste. | Open Subtitles | أخذتم أطفالكم إلى تشوك إي تشيز و لم تقبلها حتى |
Só sei que é esta a vida que temos e devemos aceitá-la. | Open Subtitles | أعرف فقط أن هذه هي حياتنا و علينا تقبلها بما هي |
Esta ideia totalmente nova foi difícil de aceitar por muita gente. | TED | هذه الفكرة الجديدة غيرت جذرياً المعتقدات السابقة و كان عصياً على الكثير من الناس تقبلها |
Você, meu amigo tem que aceitar isto. | Open Subtitles | أنا أخترت هذه الحياة وأنت يا صديقي عليك تقبلها |
Existe uma oração feita para dar força às pessoas que se vêem em circunstâncias que não querem aceitar. | Open Subtitles | هناك صلاة مقصودة لإعطاء القوة إلى الناس الذين واجهتهم ظروف لا يريدون تقبلها |
Mas tu não só a aceitas, como te vi a beijá-la quando pensavas que eu estava a dormir. | Open Subtitles | لكن أنت, أنت لا تحب هذا فحسب لكني رأيت تقبلها بينما تظن أنني نائم |
Vi-o no gabinete dela ontem à noite, e hoje, vi-o a beijá-la. | Open Subtitles | رأيتك في مكتبها الليلة الماضيه واليوم، رأيتك تقبلها |
Não sei... acho que tu devias beijá-la ou algo assim, sabes? | Open Subtitles | لا أعلم ، أشعر انك يجب أن تقبلها أو شئ ما، أتعرف؟ |
Tens miúdas para beijar? | Open Subtitles | هل لديك فتاة تقبلها ؟ |
Pois, bom, talvez não precises de a beijar. | Open Subtitles | أجل، ربما لا تحتاج أن تقبلها |
Que não podia ser aceite nem pela sua propria mãe... mas foi aceite pela tua nora, Jenny... foi trazida para esta casa pela sua nora, Jenny... | Open Subtitles | التى لم تقبلها أمها و لكن قبلتها زوجه أبنك جينى التى جاءت بها لهذا البيت زوجه أبنك جينى |
E ainda pior, porque raio é que tu a beijas na despedida? | Open Subtitles | والأسوأ ولماذا تقبلها عند المغادره ؟ |
Nunca esquecerás que fui a primeira que beijaste. | Open Subtitles | الآن ستتذكر دائمًا أنني كنت أول فتاة تقبلها بحياتك. |
Não estou aqui para encorajar, mas sim para ajudá-lo a encontrar a verdade dentro de si, para que possa aceitá-la. | Open Subtitles | لست هنا لتشجيعك أنا هنا لمساعدتك على إكتشاف حقيقة نفسك وبذلك يمكنك تقبلها |
E no futuro, se te arranjar um caso, aceitas imediatamente. | Open Subtitles | وفي المستقبل، إذا سلمتك قضية تقبلها بأسرع وقت ممكن |
Filho, preparei-te para esta vida, mas não posso obrigar-te a aceitares. | Open Subtitles | يا بني أنا قمت بإعداد هذه الحياة لك ولكنني لا أستطيع إرغامك على تقبلها |
Não tem de gostar das notícias, tem de aceitá-las. | Open Subtitles | أنت لا تحب الأخبار، يا فتى، يجب عليك أن تقبلها |
Não a beija o suficiente, é esse o problema? | Open Subtitles | أنت لا تقبلها كفايةً هل هذه هى المشكلة؟ |
Eu vi-te a beija-la, se é isso que queres saber. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقبلها اذا كان هذا ما تعني . |
Quando os Assassinos El Faziz dão alguma coisa, aceita-se. | Open Subtitles | اذا اعطاك قتلة الفازيز هدية فيجب ان تقبلها |