Então, que tal aceitar a lama e a tendência que tenho para me encontrar a rolar nela? | Open Subtitles | ماذا عن تقبُل الوحل والرغبة التي بداخلي للأنغماس في الوحل |
Mesmo que seja difícil para você aceitar, estou no meio de tudo que você considera uma bagunça, trabalhando para o seu bem. | Open Subtitles | كما هو صعب عليك تقبُل أنني في منتصف كلِّ ما أدركت أنه فوضى فهو يعمل لصالِحك. |
É negligência total da parte dela. Não o posso aceitar. | Open Subtitles | ،هذا إهمال كامل منها لا يمكنني تقبُل ذلك |
Mas faz parte da vida e não o podemos aceitar sem sujar as mãos. | Open Subtitles | لكن ذلك جزء من الحياة، وأنت ترفض تقبُل الأمر... بدون أن تتسّخُ يديك. |
Mas eu posso aceitar as costas dela? | Open Subtitles | لكن عن ظهرها! هل بإمكاني تقبُل ذلك؟ |
Você tem que aceitar isso. | Open Subtitles | وعليك تقبُل هذا. |
As coisas não mudam, tenho que aceitar isso. | Open Subtitles | الأمورلاتغيير وعلي تقبُل هذا. |
Não é fácil aceitar isso. | Open Subtitles | ليس من السهل تقبُل ذلك |