"تقبّلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • aceitar
        
    • a beijas
        
    É um dos mistérios da vida que tem de aceitar com fé. Open Subtitles هذه واحدة من خبايا الحياة والتي عليك تقبّلها بالإيمان
    Há um agente da CIA que é instável, que perdeu o juízo, que está fazendo coisas que não posso aceitar. Open Subtitles هناك عميل بالاستخبارات المركزية غير متزن، وضل طريقه، ويقوم بأفعال لا أستطيع تقبّلها.
    Talvez porque a ideia de ele não ser seja demasiado difícil de aceitar. Open Subtitles ربّما لأنّ فكرة أنّه ليس صالحًا يصعب بشدّةٍ تقبّلها
    Tu continuas a desfilá-la à nossa frente e a dizer que temos de a aceitar. Open Subtitles تواصل الطواف بها أمامنا و تخبرنا أنه يلزمنا تقبّلها
    Por que não a beijas em vez de falares com ela até à morte? Open Subtitles لمَ لا تقبّلها بدلاً من هذا الحديث الممل؟
    E agora saber que... ele está vivo, é difícil de aceitar. Open Subtitles ومعرفة أنّه حيّ الآن بشارة يصعب تقبّلها
    Só tem que aprender a aceitar. Open Subtitles فقط حاول تقبّلها
    Mas tenho de aceitar. Open Subtitles لكن يجب عليّ تقبّلها.
    Por que não a beijas em vez de falares com ela até à morte? Open Subtitles لمَ لا تقبّلها بدلاً من هذا الحديث الممل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus