Percebi que não ia conseguia aguentar muito mais e tive de aceitar o facto de que ia morrer. | Open Subtitles | أدركت جيداً أنني لن أتحمّل أكثر من هذا، وكان علي تقبّل حقيقة أنني سأموت. |
Mas tem de aceitar a realidade do que lhe aconteceu. | Open Subtitles | كلّ شئ محتمل ولكن عليكِ تقبّل حقيقة ما حدث لكِ |
Tem de aceitar que ninguém a vem salvar. Você está sozinha. | Open Subtitles | عليكِ تقبّل حقيقة أنّ لا أحدَ سيأتي لينقذكِ... |
Então tens que aceitar o facto que outro refém pode levar um tiro. Não importa o que tu faças. | Open Subtitles | إذاً، فعليك تقبّل حقيقة أنّ رهينة أخرى يمكن أن تصاب مهما فعلتَ |
Tenho de aceitar que nenhum deles vai ser como eu. | Open Subtitles | علي تقبّل حقيقة أن لا أحد منهم مثلي. |
Consigo aceitar o facto de que o mundo é muito mais misterioso do que julguei ser possível. | Open Subtitles | بوسعي تقبّل حقيقة أنّ العالم أكثر غموضاً مما تصوّرته يوماً ممكناً |