"تقبّل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • aceitar isso
        
    • o aceitar
        
    Se conseguir aceitar isso, aceitar a sério, poderá usá-lo. Open Subtitles إن استطعت تقبّل ذلك.. تقبّله حقّاً... فبمقدورك استغلاله
    Se você pode aceitar isso, realmente aceitar, você pode usar isso. Open Subtitles إن استطعت تقبّل ذلك.. تقبّله حقّاً... فبمقدورك استغلاله
    Pode ser-lhe difícil aceitar isso. Open Subtitles ربما أنت تجد صعوبة في تقبّل ذلك
    Tens apenas de o aceitar. Open Subtitles -إنّما عليك تقبّل ذلك فحسب .
    Mas, Blithe, a única esperança é aceitar o facto de que já está morto e quanto mais depressa aceitar isso, mais depressa poderá funcionar como um soldado deve funcionar. Open Subtitles الأمل الوحيد لك ... هوأنتتقّبلبأنّكمتّ. كلّما أسرعت في تقبّل ذلك عملتكمايجببسرعةأكبر .
    Tens de aceitar isso. Open Subtitles عليك تقبّل ذلك.
    Tens que aceitar isso. Open Subtitles عليكَ تقبّل ذلك
    É minha. Tenho de aceitar isso. Open Subtitles إنها غلطتي، وعليّ تقبّل ذلك
    Não posso aceitar isso. Open Subtitles لا أستطيع تقبّل ذلك.
    Como podes aceitar isso? Open Subtitles كيف يمكنك تقبّل ذلك ؟
    Eu não podia aceitar isso. Open Subtitles لا يمكنني تقبّل ذلك
    E devo aceitar isso e pronto? Open Subtitles وينبغي عليّ تقبّل ذلك فحسب؟
    - Não podes aceitar isso? Open Subtitles -ألا يمكنك تقبّل ذلك وحسب؟
    Tens de aceitar isso, Annie. Open Subtitles -من الأفضل أن تتعلّمي تقبّل ذلك (آني ).
    Não posso aceitar isso. Não, eu... Open Subtitles -لا، لا يمكنني تقبّل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus