"تقتحم" - Traduction Arabe en Portugais

    • invadir
        
    • assaltar
        
    • entrando
        
    • invadiu
        
    • arrombar
        
    • entra
        
    • Entras
        
    • roubar
        
    • invade
        
    • invades
        
    • invadas
        
    • assaltes
        
    • entrar à força
        
    Porque é que estamos a invadir o consulado britânico? Open Subtitles تريد أن تخبرني لماذا تقتحم السفارة البريطانية ؟
    Concordei em deixá-lo invadir o meu laboratório, mas não esperava isto. Open Subtitles لقد وافقت أن تقتحم معملي ولكن لم أتوقع حدوث هذا
    Digo, que pensava que me ias assaltar, entrei em pânico e apontei-te a arma. Open Subtitles استطيع القول اننى اعتقدتك تقتحم منزلى و رفعت عليك المسدس
    Parecias o Lee Majors entrando pela janela. Open Subtitles هذا كان رائعا لقد كنت مثل الماجورز وانت تقتحم النافذه
    Sabes, para uma gaja totalmente louca que invadiu a nossa casa, até és... até és bastante porreira. Open Subtitles بالنسبة لفتاة مخبولة تقتحم المنازل أنت في الواقع رائعة
    Não podes simplesmente arrombar e roubar uma peça em exibição no museu. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تقتحم و تسرق معروضات متحف
    Podes invadir o castelo, mas jamais terás acesso à sala do tesouro. Open Subtitles ثم أنت تقتحم القلعة لكنّك لن تحصل على مفاتيح غرفة الكنز أبداً
    Em relação ao facto de ela invadir a tua mansão, tenho a certeza de que podes responder a essa pergunta melhor do que eu. Open Subtitles أما لماذا قد تقتحم قصرك أنا متأكد أنك يمكن أن تجيب على ذلك السؤال أفضل مني
    É se você invadir para fazê-lo. Open Subtitles عندما تقتحم المكان لتترك الهدايا فيكون ذلك مخالف للقانون
    - Eu estou a comer um donut de ácer. E tu... estás a invadir o meu espaço pessoal. Open Subtitles أتناول كعكة محلاة، وأنت تقتحم مجالي الشخصي نوعاً ما
    Essa tua expressão... Lembra-te como é da próxima vez que uma das tuas amigas sensuais invadir o teu espaço pessoal. Open Subtitles هذه النظرة على وجهك، تذكّرها حين تقتحم إحدى صديقاتك المثيرات مجالك الشخصي.
    Agora percebo porque andas a assaltar casas por dinheiro. Open Subtitles أرى الآن لِم كنت تقتحم المنازل لأجل المال السريع.
    Muito bem, caminho livre. Boa! Não quero ser apanhado a assaltar uma obra de caridade. Open Subtitles لا تريد أن يتم إمساكك وأنت تقتحم مؤسسة خيرية.
    Uma Nave da Federação está entrando no sistema! Open Subtitles -أيتها السيدة ! مركبة فيدرالية تقتحم النظام.
    Porque não apenas invadiu nossa casa e levou o bule? Open Subtitles لماذا لم تقتحم منزلنا و تأخذ الإبريق ؟
    Tens de arrombar a arca do escritório do Montero. Open Subtitles أنت يجب ان تقتحم الامر فى دراسة مونتيرو
    Não se entra no programa de um banco a partir de casa. És apanhado pelo FBI. Open Subtitles لا تقتحم بنك من منزلك سيقبض عليك الاف بى اى
    Entras no escritório de alguém, dás a história do século e abandonas? Open Subtitles تقتحم مكتب أي شخص وتقدّم لهم قصة القرن ثم تتخلى عنهم؟
    Queres entrar num quarto de hotel e roubar um saco? Open Subtitles تريد ان تقتحم غرفة في فندق و تسرق حقيبة؟
    Não se invade um lugar destes sozinho e desarmado. Open Subtitles أنت لن تقتحم مكانا مثل هذا غير مسلح و وحيدا
    - invades a minha casa e esperas que eu acredite em qualquer coisa que saia da tua boca? Open Subtitles تقتحم منزلي وتتوقع أن أصدق أي شيء تقوله ؟
    Quero que invadas o cofre... e que roubes o Elixir... do Coração Ferido. Open Subtitles أريدك أنْ تقتحم القبو وتسرق إكسير القلب الجريح
    Não quero que assaltes nada. Open Subtitles بحقك، ألا أريد منك ان تقتحم المنزل.
    Não podes entrar à força, a meio da noite, e esperar que me faça à estrada. Open Subtitles أعني , هيّا , لايمكنك أن تقتحم بمنتصف الليل و تتوقع منّي أن آتي معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus