"تقترحين أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a sugerir que
        
    • sugeres que
        
    • que sugeres
        
    • propõe que
        
    • propões que
        
    • que sugere que
        
    Está a sugerir que o Kanan se envolveu com essa escrava para poder ter acesso aos aposentos do amo? Open Subtitles هل تقترحين أن كينين قد أقام علاقة مع الجارية بغرض أن يصل الى سكن سيدها؟
    Estás a sugerir que usemos este dinheiro para pagar a reparação do telhado? Open Subtitles هل تقترحين أن نستعمل هذا المال لدفع ثمن السقف؟
    Estás na verdade a sugerir que mudemos as nossas vidas? Open Subtitles هل تقترحين أن نقلب حياتنـا رأساً على عقب؟
    E o que sugeres que façamos para o assassino posar para nós? Open Subtitles و كيف تقترحين أن نجعل هذا القاتل يقف لنا لنصوره ؟
    sugeres que nos tornemos detectives em Nova Jérsia? Open Subtitles هل تقترحين أن نصبح محققي إستشارة متواصلين ؟
    E como propõe que me aproxime dele sem chamar a atenção sobre mim? Open Subtitles وكيف تقترحين أن أصل إليه دون لفت الانتباه لنفسي؟
    Como é que propões que façamos isso? Open Subtitles و كيف تقترحين أن نقوم بذلك . ؟
    Diga, Tenente, o que sugere que façamos? Open Subtitles أخبريني، ملازم أول ماذا تقترحين أن نفعله؟
    Olha que quase parece que me estás a sugerir que eu desenterre o pior pesadelo da minha vida para ganhar uns cobres. Open Subtitles إذا لم أكن أعرفِك جيداً ... لظننت بأنِك تقترحين أن أعيد أسوأ رعب مررت به في حياتي فقط من أجل بضعة دولارات
    Estás a sugerir que deixemos o Trey suicidar-se? Open Subtitles هل تقترحين أن نترك تري يقتل نفسه؟
    Está a sugerir que tentemos criar uma ligaçao subespacial entre os restos do braço e os outros Replicadores, para procurarmos a cifra entre os dados da comunicaçao? Open Subtitles أنتِ تقترحين أن نحاول أن ننشئ تواصل في الفضاء الجزئي بين المتبقي من الذراع و المتبقين من المستنسخين لنستطيع أن نبحث عن الشفرة بين بيانات أتصالاتهم
    Estás a sugerir que deixemos o Trey suicidar-se? Open Subtitles هل تقترحين أن نترك تري يقتل نفسه؟
    Estás a sugerir que o meu pai teve alguma coisa a ver com a morte dela? Open Subtitles هل تقترحين أن أبي له يد في موتها؟
    Não está a sugerir que corra esse risco? Open Subtitles أنت لا تقترحين أن أخاطر بنفسي؟
    Já que tens todas as respostas, onde sugeres que procuremos? Open Subtitles حسنا، منذ ان لديك كل الأجوبة، أين تقترحين أن نبحث؟
    Que sugeres que façamos com três homens? Open Subtitles ما الذي تقترحين أن نفعله مع ثلاثة رجال؟
    Como sugeres que eu o faça? Open Subtitles كيف تقترحين أن أفعل ذلك؟
    O que é que sugeres que façamos? Open Subtitles ماذا تقترحين أن نفعل؟
    - Como propõe que façamos isso? Open Subtitles -كيف تقترحين أن نفعل هذا؟
    O que propões que façamos? Open Subtitles ماذا تقترحين أن نفعل؟
    Aquela vaca enganou-me. Bem, Presidente, o que sugere que façamos? Open Subtitles هذه العاهرة أوقعت بي. حسنا, سيدتي الرئيسة, ماذا تقترحين أن نفعل الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus