"تقتلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar-me
        
    • me mate
        
    • me mates
        
    • me matar
        
    • morto
        
    • matado
        
    • mata-me
        
    • me matem
        
    • mataste
        
    • me matou
        
    • matas-me
        
    • matares
        
    • matares-me
        
    • matas
        
    Ele disse-lhe para matar-me quando abrirem o cofre, não foi? Open Subtitles أخبركَ أنّ تقتلني بمجرّد أنّ تُفتح الخزانة ، صحيح؟
    Odeio dizer-te isto, mas as diversões estão a matar-me. Open Subtitles أكره أن اخبرك بذلك لكن هاته المركبات تقتلني
    Por favor, não me mate. - Faço o que quiser. Open Subtitles رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة
    Quero que me mates, mas sem que eu me dê conta. Open Subtitles أريدك أن تقتلني لكن لا يجب أن أدرك حدوث هذا
    O modo mais fácil de me matar seria beijando-me de novo. Open Subtitles إنه من المأكد أنك سوف تقتلني بتقبيلك لي للمرة الثانية
    Estou atrasada para a reunião e a minha mãe vai matar-me. Open Subtitles اذا لم اكن متأخره على هذا الاجتماع سوف تقتلني امي.
    Vá lá, deixa-te de cenas. Ambos sabemos que não vais matar-me. Porquê? Open Subtitles بربك يا صاح، كف عن التمثيل، كلانا يعلم أنك لن تقتلني.
    Terá que matar-me antes, juro-o. Terá que matar-me antes. Open Subtitles أنت يجب أن تقتلني أولا، أقسمت أنت يجب أن تقتلني أولا
    Eu sei qual é a tua táctica, e sei que é suposto tentares matar-me. Open Subtitles اعرف طريقتك واعلم انه من المفترض ان تحاول ان تقتلني.
    Matou-a. Queria matar-me, mas acabou com ela. Open Subtitles لقد قتلتها, لقد حاولت أن تقتلني لكنك قتلتها
    Ama-me tanto que prefere matar-me do que ver-me com outra mulher. Open Subtitles انها تحبني كثيراً لدرجة انها تفضل ان تقتلني على ان تراني مع امرأة اخرى
    Se for preciso, acho que peço à minha irmã que me mate. Open Subtitles إن وصلنا إلى طريق مسدود، ربما سأطلب من أختي أن تقتلني.
    - Não me mate. - Não vou matá-lo, velho. Open Subtitles . ـ لا تقتلني . ـ أنا لن أقتلك أيها الرجل الكبير
    Não, não me mates. Open Subtitles أوه؛ لا؛ يا سيدي؛ لا يا سيدي؛ لا تقتلني؛ لا تقتلني أنا ذاهب أنا ذاهب
    Não me mates! Não sabia que a câmara do chapéu tinha filme! Open Subtitles لا ، لا تقتلني ، لم أعلم أن هناك شريط بكميرا القبعة
    Antes da Morte Viva me tomar, esteja preparado para me matar Open Subtitles قبل أن يصيبني موت المعيشة لابد أن تستعد أن تقتلني
    Vais-te arrepender por não me ter morto quando tiveste a oportunidade. Open Subtitles ستندم أشدّ الندم بأنّك لم تقتلني عندما سنحت الفرصة لك
    Depois ontem à noite acordei e percebi porque não me tinhas matado. Open Subtitles إذاذلكلعب أيجزء ليلة البارحه أستيقظة وانا أعرف لماذا انت لم تقتلني
    Faz tu mesmo alguma coisa, ou então mata-me de vez! Open Subtitles الآن إما أن تفعل شيئاً أو تقتلني بدل ذلك
    - Não me matem! - Não matamos! Open Subtitles لا أحد يسرقك يا أحمق لا تقتلني لا أحد سيقتلك
    Por que não me mataste? Tiveste dúzias de oportunidades. Open Subtitles لماذا لم تقتلني كان لديك العديد من الفرص
    Já cometi esse erro._BAR_ E ela quase que me matou. Open Subtitles فقد قمت بذلك الخطأ وكادت أن تقتلني تقريباً
    matas-me. Vou voltar a dirigir o tráfico. Open Subtitles من الأفضل أن تقتلني سأعاود العمل كشرطي سير
    Talvez Deus não te tenha mandado para me matares. Open Subtitles قد يكون الرب ارسلك هنا لا لكي تقتلني
    É melhor matares-me enquanto tens oportunidade. - Não voltarás a ter outra. Open Subtitles من الافضل ان تقتلني طالما لديك الفرصة لن تأتي مرة اخرى
    É agora que me matas porque sei o teu segredo? Open Subtitles أهذا هو الجزء الذي تقتلني فيه لأنّي أعرف سرّك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus