"تقتل كل" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar todos
        
    • matar todas
        
    • matas todos
        
    Como pode matar todos os que dizem ter ideias diferentes? Open Subtitles سوف تقتل كل شخص يختلف مع المثالية الخاص بك؟
    Este plano é estúpido. Não consegue matar todos aqueles vampiros sozinhos. Open Subtitles هذه الخطة غبية لا يمكنك أن تقتل كل هؤلاء مصاصين الدماء بمفردك
    Pode matar alguns em El Fronteras mas não podes matar todos os mafiosos do México. Open Subtitles يمكنك أن تقتل كل الناس فى الفرونتاريس ولكنك لن تستطيع قتل كل أفراد العصابات بالمكسيك
    Sabia que ia matar todas aquelas pessoas. Open Subtitles كان يعلم أنها من الممكن أن تقتل كل هؤلاء الناس
    Esse... produto químico, vai matar todas essas pessoas? Open Subtitles هذه المادة الكيميائية قد تقتل كل هؤلاء ؟
    matas todos cujo número terminou. Eu tenho uma lista. Open Subtitles سوف تقتل كل من يحين وقته لدي قائمة
    Quando a atirar isto nesta antiga piscina de lava, vai transbordar e matar todos na moda. Open Subtitles عندما ارمها في هذه الحمم البركانية القديمة سوف تقتل كل من هم في عالم الموضة
    Sei que não é um homem mau, sei que está a sofrer e sei que não quer matar todos os que estão naquela sala. Open Subtitles أعلم أنك لست رجلا سيئا. أعرف أنك متألم. أعرف أنك لا تريد أن تقتل كل الناس التي في غرفة الطابق العلوي.
    Os EU e A (US and A) podem matar todos os terroristas. Open Subtitles الولايات المتحده تقتل كل ارهابي وحيد
    Ela não irá parar até matar todos os descendentes. Open Subtitles هي لن تتوقف حتى تقتل كل المتورطين .
    - Ela deseja matar todos os espanhóis que conseguir encontrar. Open Subtitles تريد أن تقتل كل إسباني ~ يمكن إلقاء اللوم عليها.
    se estragares isto, a mamã vai matar todos os teus brinquedos. Open Subtitles إذا اخفقت في هذا ماما سـ تقتل كل ألعابك - حسناً -
    A Marlene andava a matar todos. Open Subtitles مارلينا كانت تقتل كل شخص
    Juntamente com os meus colegas físicos, percebemos que há um determinado comprimento de onda UV que pode matar todas as bactérias, sendo seguro para exposição de seres humanos. TED جنبًا إلى جنب مع زملائي الفيزيائيين، أدركنا أن هناك طول موجي معين للأشعة فوق البنفسجية والتي من المفترض أن تقتل كل أنواع البكتيريا، وتكون آمنة للتعرض البشري.
    Eu mostro-te o caminho, tu matas todos os monstros. Open Subtitles أنا سأرشدك, وأنت تقتل كل الوحوش
    E agora matas todos aqueles que o recusam. Open Subtitles والآن أنت تقتل كل من يرفضوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus