Continuavas a matar-te para mais tarde, para o futuro. | Open Subtitles | أنت لا تزال تقتل نفسك للوقت اللاحق. للمستقبل. |
Mas se não a tiveres, ou se puderes perdê-la, não te mates. | Open Subtitles | لكن إذا افتقرت له، أو قد تضيعه أنجزه. لا تقتل نفسك |
Garanto que encontra se não se matar antes. | Open Subtitles | أكيد ستكون قادر أن تجده إذا لم تقتل نفسك. |
Mas depois perdes a pica e estás falida e sentes-te ainda mais sozinha e mais patética do que te sentias antes e queres suicidar-te. | Open Subtitles | و من ثم تخرج من هذه الحاله مُفلِس و تشعر إنك أكثر وحده و إثارةً للشفقه أكثر مما كنت من قبل و تريد أن تقتل نفسك. |
Eu volto para verificar se ainda não te mataste. | Open Subtitles | سأعود وأتفقدك لبعض الوقت تأكد أنك لن تقتل نفسك |
Está a matar-se lentamente enquanto mantém o mundo refém. | Open Subtitles | أنت تقتل نفسك ببطئ بينما تجعل العالم رهينة |
E talvez passes todas as eliminatórias, se não te matares antes. | Open Subtitles | وممكن ان تحقق ذلك مبين كل المتأهلين اذا لم تقتل نفسك ، اولاً |
De qualquer forma, quando desmaiaste, apercebi-me que estavas a matar-te para ajudar uma amiga. | Open Subtitles | على كل حال عندما غبت عن الوعي ادركت انك تقتل نفسك لتساعد صديقتك |
A única coisa que falta é matar-te sair deste doentio, maldito calor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقّي هو أن تقتل نفسك لتخرج من هذا الحرّ اللّعين جداً |
Só porque és repugnante e a pessoa mais chata do planeta, e não sou a única a pensar isso, isso não significa que queira que te mates. | Open Subtitles | ذلك فقط لأنك كريه والشخص الأكثر ازعاجا على الكوكب وأنا لست الوحيدة التي شهدت على ذلك وهذا لا يعني أنني أريدك أن تقتل نفسك |
Olha, não quero que te mates ou que mates alguém, ok? | Open Subtitles | ليس يجب أن تقتل نفسك أو أي شخص آخر ؟ |
Há momentos em que você não se encaixa e você pensa que vai se matar. | Open Subtitles | هناك أوقات تشعر فيها بالوحدة وعدم الإنتماء و تعتقد بأنك سوف تقتل نفسك |
Seu filho da mãe, quer se matar? | Open Subtitles | ابن العاهرة ، ؟ محاولة ل تقتل نفسك ؟ |
És ornitólogo. É por isso que querias suicidar-te. | Open Subtitles | أنت مراقب طيور لهذا السبب أردت أن تقتل نفسك |
E geralmente queres suicidar-te... uma ou duas vezes durante as nossas sessões. | Open Subtitles | كما أنك عادة تحاول أن تقتل نفسك مرة أو مرتين أثناء التصوير - أعلم |
Quase te mataste, e só estás a ter fantasias induzidas por drogas. | Open Subtitles | لقد كدتَ تقتل نفسك وكل ما حصلنا عليه هو تخيلات نتيجة تأثير المخدّر |
Não pode matar-se. | Open Subtitles | أم، النظر، لا يمكن أن تقتل نفسك. |
É uma porcaria... quando é o teu irmão quem te diz para tu te matares para estares com ele ou ele irá fazê-lo. | Open Subtitles | إنه مقرف عندما يخبرك شقيقك المتوفى أن تقتل نفسك لتنضم إليه |
- E você não só podia ter morrido, mas poderia por toda a atmosfera em chamas, acabando com toda a vida. | Open Subtitles | -هذه درجة حرارة الشمس -ولن ندعك تقتل نفسك عندما تكون قادر على إطلاق هذه النيران في الجو، واضعا نهاية لكل حياة |
Pendure a capa por um dia antes que se mate. | Open Subtitles | تخلى عن العباءة ليوم واحد قبل أن تقتل نفسك |
A proximidade de cometer um homicídio antes de um suicídio. | Open Subtitles | كم تستطيع الاقتراب من قتلها قبل أن تقتل نفسك |
Pensei que me amasse o suficiente para se suicidar durante a noite. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك. |
Se não recuperar o meu filho, é melhor suicidar-se. | Open Subtitles | ، إذا لم ترجع أبني سالماً ، وانا اعنى قريباً ! فالأفضل لك أن تقتل نفسك |
Se não te suicidares, ela será a esposa de um criminoso! | Open Subtitles | إذا لم تقتل نفسك ستكون زوجة مجرم |
Se trabalha para viver, porque é que se mata a trabalhar? | Open Subtitles | توكو ,اذا كنت تريد البقاء حيا لماذا تقتل نفسك بافعالك؟ اذا كنت تريد البقاء حيا لماذا تقتل نفسك بافعالك؟ |