"تقدرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • consegues
        
    • apreciar
        
    • podias
        
    • valor
        
    • valoriza
        
    Só posso imaginar com que dificuldade, esforço e dor, mas o que consegues é-te precioso. Open Subtitles في وسعي أن أتخيل مدى الصعوبة والإجهاد والألم ولكن تلك الحركة التي تقدرين عليها ثمينة بالنسبة لك
    Otarice involuntária, merdas com as quais não consegues lidar em primeiro grau? Open Subtitles الغباء التلقائي الدخول في أمور لا تقدرين عليها
    Mas primeiro precisamos de determinar se consegues mesmo puxar uma memória reprimida ou não. Open Subtitles لكن أولا يجب أن نحدد إذا كنتي تقدرين أو لا على سحب ذاكرة مكبوتة
    Vicki Vallencourt, eu estava pensando... como você é interessada em astrologia e coisas místicas, você vai apreciar isso. Open Subtitles فيكي فالينكورت لقد اكتشفت وبما أنك مهتمة بعلم الفلك والأشياء المبهمة كهذه فأنت قد تقدرين هذا
    podias, sim. Open Subtitles نعم, كنت تقدرين لا تلومين ذلك على الصرع
    Mas se você dá valor a alma imortal de seu filho, você deve me ajudar. Open Subtitles لكن اذا كنت تقدرين قيمة حياة أبنك فيجب أن تساعدينى على ذلك
    Se pedir muito pouco, é porque não se valoriza. Open Subtitles إذا سألت القليل فهذا يعنى أنك لا تقدرين نفسك
    Então tens de decidir se consegues viver com isso. Open Subtitles لذا سيكون عليك ان تقرري أن كنت تقدرين على ان تعيشي مع ذلك
    E não consegues parar de pensar nisso, certo? Open Subtitles وانت لا تقدرين ان تتوقفي عن التفكير بذلك ، هل انا على صواب ؟
    São os piores, não são? Aqueles que não consegues evitar mesmo sabendo que já devias saber, e sabes sempre. Open Subtitles إنّهم الأسوأ، أولئك الذين لا تقدرين على التخلُّص منهم، رغم علمك بالعاقبة.
    O FBI não conseguiu, mas, tu consegues. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي لا يقدر وأنت تقدرين
    "Não conseguiste salvar a tua filha, consegues salvar-me?" Open Subtitles أنتِ لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟
    "Não conseguiste salvar a tua filha, consegues salvar-me?" Open Subtitles لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟ حسناً ..
    Kathy, consegues caminhar? Open Subtitles كاثي ، هَلّ تقدرين على المْشي؟
    Achas que consegues? Open Subtitles -سيكون جاهز فى الصباح اعتقد انك تقدرين على اصلاحه-د
    Quanto mais tempo tiveres em abstenção... mais irás apreciar a razão para o fazeres. Open Subtitles كلما امتنعت كلما سوف تقدرين السبب لماذا انت تفعلين هذا
    Tenho certeza que você vai apreciar Tenho muito pouco tempo Open Subtitles اثق بأنكِ تقدرين أني لدي القليل من الوقت
    Então, deve apreciar um bom preço. Open Subtitles حسنا ، إذن لابد أن تقدرين القيم الجيدة
    Disseste que não podias sair comigo. Open Subtitles .. هذا صحيح لكن انا اخبرتك لا لا - انت اخبرتني انك لا تقدرين على الخروج معي
    Agora eu percebo que fizeste o melhor que podias... da mesma maneira que eu estou a fazer. Open Subtitles افهم الان انك فعلت كل شئ تقدرين عليه... ...مثلما افعل تماما
    Deixe esta ilha, se dá valor à sua vida. Open Subtitles غادري هذة الجزيرة, اذا كنتي تقدرين حياتك
    E se valoriza a sua posição nesta equipa, espero que tenha um papel importante nesta captura. Open Subtitles واذا كنتِ تقدرين قيمة موقفك بهذه القوات كما أتوقــع فعليكِ أن تلعبي دورا هاما بالقبض عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus