Foi um avanço lento contra um inimigo que recuperara depressa. | Open Subtitles | لكن تقدمهم جاء بطيئاً أمام عدو نجح فى إستعادة توازنه بسرعة |
Se deixarmos de enfrentar o inimigo numa frente tao larga, isso poderá atrasar o seu avanço e permitir-nos-á montar defesas eficazes. | Open Subtitles | لو توقفنا عن مواجهة العدو مباشرةً في جبهة واسعة,ربما يبطيء تقدمهم وتتيح لنا بفرصة لنقيم دفاعاً مناسباً |
No seu avanço para o Norte, que Mussolini ainda controla, | Open Subtitles | عند تقدمهم شمالا حيث كان موسولينى لايزال مسيطرا |
A julgar pelo seu progresso, dá-te mais uns 30 minutos. | Open Subtitles | تبعا لسرعة تقدمهم فذلك يمنحك حوالي 30 دقيقة |
As respostas escritas e as interações virtuais dos estudantes são todas atualizadas ao vivo num painel de avaliação do professor, para os professores seguirem o progresso deles e os apoiem quando eles precisarem. | TED | إجابات الطلاب المكتوبة والتفاعلات الافتراضية يتم تحديثها على الهواء مباشرةً في لوحة معلومات تقييم المعلم، حتى يتمكن المعلمون من متابعة تقدمهم ودعمهم حسب الحاجة. |
Deu-lhes três dias, e nessa altura, disse que voltaria para verificar os progressos. | Open Subtitles | أعطاهم ثلاثة أيام، في ذلك الوقت، قال أنه سيعود لتفقد تقدمهم |
Os fatores externos podem influenciar os seus progressos. | Open Subtitles | عوامل خارجية قد تؤثر على تقدمهم. |
O avanço deles estava ultrapassando as linhas de suprimento. | Open Subtitles | إلا أن تقدمهم ذلك تجاوز خطوط إمداداتهم |
Para conter o seu avanço no nossa sector... | Open Subtitles | من أجل أن نوقف تقدمهم , في قطاعنا |
Vamos transformar o avanço deles numa celebração de sofrimento. | Open Subtitles | سنَقلب تقدمهم إلى حفل معاناة |
Como resultado, vou agora mesmo para Washington, para podermos decidir como devemos impedir este avanço da ICO. | Open Subtitles | وكنتيجة لذلك، سأتوجه لـ(واشنطن) الآن لكي نقرر بالتحديد كيف نعرقل تقدمهم |
A Sargento Hadrian reporta que as suas unidades pararam o avanço deles no deque 10, no quadro 69 os soldadores fizeram um buraco à frente deles no casco e foram sugados para o espaço. | Open Subtitles | الرقيب (هارديان) بلغت أن وحدتها أضطرت إلى إيقاف تقدمهم بالطابق العاشر في القطاع 69 الأصوات عبرت هيكل السفينة إليها والمقصورات مفتوحة على الفضاء |
Vou dar-te isto para ires registando o progresso deles. - Para mim? | Open Subtitles | لأني أريدك أن تسجل تقدمهم |
Eu gostaria que esses membros usassem os seus votos, não no interesse dos seus progressos políticos, mas pelo que acreditam ser o certo para o país deles. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هؤلاء الأعضاء سيدلون بأصواتهم ليس في مصلحة تقدمهم السياسي. بل من أجل ما يؤمنون أنه الفعل الصحيح لصالح وطنهم. |
Em Huntsville, no Alabama, a Universidade Oakwood, tradicionalmente uma instituição negra, está a demonstrar como podemos melhorar a saúde dos adultos negros incluindo uma avaliação do estado de saúde como parte da recepção aos caloiros e dando a esses alunos as ferramentas de que precisam para fazerem escolhas saudáveis, e fornecendo-lhes anualmente um relatório sobre a sua saúde para poderem acompanhar os progressos. | TED | وفي هانتسفيل، ألاباما، تقوم جامعة أوكوود، وهي مؤسسة تابعة للسود منذ القدم، على إظهار كيفية تحسين صحة البالغين من السود من خلال إدراج تقييم صحي كجزء من عملية توجيه الطلبة الجدد وإعطاء هؤلاء الطلبة الأدوات التي يحتاجونها لاتخاذ خيارات صحية وتزويدهم بكشف صحي في كل عام ليتمكنوا من رصد تقدمهم. |