"تقدّمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • pedido
        
    • pedi
        
    • Progrediste
        
    • candidatei-me
        
    • à frente
        
    • inscrevi-me
        
    Não esperava que dissesses "sim", quando fiz o pedido. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستقولى نعم عندما تقدّمت لزواجكِ
    Não há muito tempo, a Fox abordou os produtores de "Os Simpons" com um simples pedido. Open Subtitles منذ عهد قريب، تقدّمت شبكة (فوكس) إلى منتجي "آل (سمبسن)" بطلب بسيط.
    pedi Claire em casamento com dez centavos no bolso e os sapatos costurados Open Subtitles لقد تقدّمت للزواج من كارول بعد خمسة مواعدات بيننا وفى جيبى نيكلين و هناك فتحات في حذائى
    Progrediste muito, Ken. Open Subtitles تقدّمت كثيرا يا كين
    Não, candidatei-me há meses pela Internet. Open Subtitles -لا تقدّمت بالوظيفة قبل شهر عبر الإنترنت
    A água enrolar-se-ia, despenhando-se depois mais à frente, à medida que avançava num cilindro gigantesco, com um ruído terrível. Open Subtitles ستصبح المياه مُلتفّة ومُهلكة عند مقدّمتها طالما تقدّمت للأمام بحركتها الدورانية الضخمة وصوتها المرعب
    O banco de espermas de Tacoma estava à procura de dadores, então inscrevi-me. Open Subtitles عندما كان يبحث مصرف "تاكوما" المنوي عن متبرعين، من الطبيعي أنني تقدّمت.
    Deste entrada de um pedido de custódia? Open Subtitles تقدّمت بطلب حضانة؟
    Já fiz o pedido e ela disse "sim". Open Subtitles لقد تقدّمت لها و وافقت
    Sabes como descobri que tinhas pedido a Beckett em casamento? Open Subtitles أتعرف كيف اكتشفت أنّك تقدّمت للزواج من (بيكيت)؟
    É claramente uma das pessoas de topo em Larkhill, mas depois daquilo ter sido encerrado, ela desapareceu por dois anos até ter pedido um visto para além Atlântico, que foi negado. Open Subtitles من الجليّ أنّها إحدى كبار المسؤولين في (لاركهيل).. لكن بعد إغلاق المنشأة، اختفت لعامين. حتّى تقدّمت بطلب تأشيرة سفر دولية والتي رُفضت.
    pedi a Bess em casamento quando ficou grávida, trabalhei como um cão para ter uma boa casa Open Subtitles تقدّمت للزواج من بيس، عندما حبلت منّي عملتُ كالكلب لأصنع بيتاً جيداً
    Lembras-te... daquela vez em que eu te pedi em casamento na cama? Open Subtitles هل تذكرين ... هذه المرة حين تقدّمت لكِ في الفراش ؟
    pedi à Catherine que casasse comigo. Open Subtitles لقد تقدّمت لها.
    Progrediste muito, Ken. Open Subtitles تقدّمت كثيرا يا كين
    Eu candidatei-me para um estágio com a senhora. Open Subtitles تقدّمت للتدرب معكِ
    candidatei-me a um emprego. Open Subtitles تقدّمت بطلب وظيفة
    Ela apareceu de repente à frente do sinal verde! Open Subtitles لقد تقدّمت بالمشي بجانب الإشارة الخضراء!
    Uma vez na universidade, inscrevi-me num estágio fotográfico de verão na Vogue. Open Subtitles أتعلمين, مرّة بالجامعة تقدّمت بطلب لتدريب فوتوغرافي بجريدة (فوغ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus