- Não leias demasiado. Estragas os olhos. | Open Subtitles | حسنا لا تقرأى كثيرا ستؤذى عينيك |
Preciso que me leias as cartas. | Open Subtitles | أريدك أن تقرأى لى |
Primeiro, não te armes em esperta. Segundo, não leias essas porcarias. | Open Subtitles | أ) لاتكونى متحاذقة ب) لا تقرأى ذلك الهراء |
Não! Não, não. Quero que leia a mão da minha amiga. | Open Subtitles | لا, لا, لا أريدك أن تقرأى كفّ صديقتى |
Preciso que leia isto. | Open Subtitles | طلابك يناسبون تلك الفئة - اريد منك ان تقرأى هذا - |
- Está a ler ao contrário. - Não digas a ninguém. | Open Subtitles | . أنتى تقرأى عكس الأتجاة . لا تخبرى أى شخص |
Obviamente não tens andado a ler a Cosmopolitan. | Open Subtitles | من الواضح انك لم تقرأى عن الاتجاه الجديد فى الحب |
- Não leias. Não está terminado. | Open Subtitles | -لا تقرأى هذا، لم انتهى |
Não leias os meus e-mails! | Open Subtitles | لا تقرأى بريدى |
Preciso que me leia as cartas. | Open Subtitles | ولكنى أريدك ان تقرأى لى |
Obviamente não tens andado a ler a Cosmopolitan. | Open Subtitles | من الواضح انك لم تقرأى عن الاتجاه الجديد فى الحب |
Não estás a ler esse lixo de novo, pois não? | Open Subtitles | حسن هل تقرأى هذه الخرافات ثانية ؟ |