Minha querida Maria, se estás a ler isto, é porque vais deixar a França para reclamar o teu Trono Escocês. | Open Subtitles | عزيزتي ماري اذا كنت تقرأي هذا فانتي تغادري فرنسا لاستعادة عرشك لاسكوتلاندا |
Não devias ter de ler isto, porque já te fiz sofrer demais. | Open Subtitles | "لا يجب عليكِ أن تقرأي هذا لأنّي جعلتكِ تعانين كثيرًا بالفعل". |
Não, não leias isso. | Open Subtitles | -لا تقرأي هذا . -سوف أنحني فوقك" " |
Não leias isso. Não. Sou um parvo. | Open Subtitles | لن تقرأي هذا ، لا |
Quero que leias isto e que pronuncies... cada palavra como se não tivesses esses berlindes na boca. | Open Subtitles | الآن أريدك أن أن تقرأي هذا .... وأريدك أن تنطقي كل كلمة كما لو كانت الكرات ليست في فمك |
Preciso que leias isto e que me dês a tua opinião. | Open Subtitles | بسرعة يا (شين)؟ أريدك أن تقرأي هذا وتخبرينني برأيك |
Tens de ler isso. | Open Subtitles | يجب أن تقرأي هذا |
Não sei. Tens que ler isto. | Open Subtitles | عليك أن تقرأي هذا |
Você deve ler isto. | Open Subtitles | يجب أن تقرأي هذا |
Devia ler isto, é Lenine. "O Estado e a Revolução". | Open Subtitles | يجدر بك أن تقرأي هذا كتاب "الدولة والثورة" للمؤلف (لينين). |
Não leias isso. | Open Subtitles | لا تقرأي هذا |
- Não leias isso. | Open Subtitles | -لا تقرأي هذا . |