"تقرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • emprestar
        
    • empréstimos
        
    • emprestavam
        
    Vamos supor que querem emprestar 1000 dólares á pessoa sentada duas filas atrás de vocês TED لنفترض أنك تريد أن تقرض ١٠٠٠ دولار إلى الشخص الذي يجلس خلفك على بعد صفين.
    Em breve, estará a emprestar dinheiro a juros. Open Subtitles عما قريب ستجد نفسك .. تقرض الأموال بفوائد
    Há uma recessão, os bancos não estão a emprestar dinheiro, e quando os bancos não emprestam, as pessoas não compram. Open Subtitles هناك ركود لا تقرض المصارف المال وعندما يحصل ذلك لا يشتري الناس
    Não se podem aprovar todos os empréstimos, negócio é negócio. Open Subtitles لا يمكنك أن تقرض أحدا هكذا فنحن نتعامل بطريقة عادلة
    Se calhar, seria melhor não fazeres empréstimos. Open Subtitles ربما لا يجب أن تقرض الناس مخدرات
    Tudo girava à volta dos bancos que emprestavam dinheiro, que realmente não existia. Open Subtitles كل شيء كان يدور حول البنوك التي كانت تقرض بشكل مستمر وهي وهمية
    E não emprestar dinheiro aos amigos. Ainda me deves 40 dólares. Open Subtitles ولا تقرض أصدقاءك المال، مازلت تدين لي بـ40 دولاراً.
    Daniels importa-se de emprestar um schilling ao sr. Gandhi ? É para o táxi. Open Subtitles هل تقرض السسيد غاندي شيلينج للتاكسي؟
    Presumo que vá emprestar os bens. Open Subtitles أتوقع أن تقرض العائدات
    Os bancos não estão a emprestar. Open Subtitles لا تقرض المصارف المال
    Mentir, emprestar, sair. Open Subtitles تكذب , تقرض , ترحل
    - Gosta de emprestar a perdedores? Open Subtitles ـ هل تقرض الخاسرون؟
    Isto aqui é uma biblioteca de empréstimos. Open Subtitles هذه مكتبة تقرض الكتب أتذكر ذلك؟
    Os bancos não emprestavam. Open Subtitles كانت المصارف لا تقرض المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus