No fim da vida, em 1948, Beveridge escreveu um terceiro relatório. | TED | في آخر حياته، في سنة 1948، كتبت بيفيريدج تقريرا ثالثا. |
Unidade 1 para unidade 7. relatório da vossa situação. | Open Subtitles | الوحده 1 الى الوحده 7 أعطنى تقريرا بالموقف |
- Não o vemos há dias. - Quero um relatório imediatamente. | Open Subtitles | ـ لم نراه منذ عدة أيام ـ أريد تقريرا فورياً |
Se voltas a fazer aquilo na minha SO, apresento queixa à administração. | Open Subtitles | اِفعلي تلك التفاهات في غرفة عملياتي مجددا، وسأرفع تقريرا عنكِ للإدارة. |
Me desculpe por fazer perguntas, mas eles querem relatório completo. | Open Subtitles | اعتذر عن القاء هذه الأسئلة عليك ولكنهم يحتاجون تقريرا كاملا فى القسم |
Telefonei para o Dr. Harrison e fiz um relatório do seu comportamento chocante. | Open Subtitles | لقد اتصلت بدكتور هاريسون و أعطيته تقريرا عن سلوكك السيئ |
Ele acabou de mandar o relatório da NLF para a Casa Branca. | Open Subtitles | أرسل تقريرا للتو الى البيت الأبيض بخصوص جبهة التحرير النوبيه |
Quero um relatório sobre isto quando voltarmos ao Comando. | Open Subtitles | أريد تقريرا مفصلا عن ما حدث عندما ترجع للقاعده |
Espero um relatório acerca deste incidente sem precedentes. | Open Subtitles | أنتظر تقريرا حول هذه الحادثة التى لم يسمع بها من قبل |
Liguei a uma assistente social que vem cá fazer um relatório. | Open Subtitles | دعوت موظف خدمات إجتماعية الذي سينزل ويجعل تقريرا. |
Recebi o relatório do criminoso apanhado no aeroporto ontem. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو تقريرا من الإنتربول من أحد المصادر يقولون أنهم أقلوه من المطار أمس |
Só temos que analisar, e dar-lhe um relatório quando ele voltar. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله سنحلل ونعطيه تقريرا عندما يعود |
Não posso dar ao Procurador Geral um relatório que alega as ligações que fez aqui. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إعطاء المدعي العام تقريرا يزعم الصلات بينهما |
- Ela quer um relatório diário. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالأنسة ليمون اليوم تريد تقريرا يومى عنك |
Atiraram o cadáver dele para a estrada e prepararam um relatório falso a dizer que ele era um criminoso | Open Subtitles | رموا جثّته على الطريق وعملوا تقريرا مزيفا بأنه رجل عصابات |
Como o teu supervisor ordenei um relatório psicológico. | Open Subtitles | بصفتي العميل المشرف عليك, طلبت تقريرا بالحالة النفسية لديك |
Tenho de fazer um relatório de História sobre uma figura histórica dos últimos 50 anos. | Open Subtitles | يجب أن أحرر تقريرا عن الرموز التاريخية في الخمسين عاما الأخيرة حقا ؟ |
Estão a estragar o nosso jogo. Saiam daqui ou faço queixa. | Open Subtitles | انظر ، أنت تخرب علينا لعبتنا ابتعد من هنا ، أو سأقدم تقريرا عنك |
Só uma missão de reconhecimento, observar e relatar. | Open Subtitles | لقد كانت مهمة بسيطة كل ما كان عليكم فعله هو المراقبة وتقديم تقريرا بذلك |
- Encontrei-as. - Vou ter de denunciar isso, pá. | Open Subtitles | لقد وجدتها سوف أكتب عنك تقريرا يا ولد |
O FBI acabou de informar que o Primeiro-Ministro Matobo e a sua esposa foram sequestrados da sua residência. | Open Subtitles | ارسلت الاستخبارات للتو تقريرا يفيد بأن رئيس الوزراء ماتوبو وزوجته قد اختطفزا من منزلهم |
Procura o Eddie e o Mestre Hung e diz-lhes para escrever os relatórios. | Open Subtitles | ابحثوا عن تشان وهانج وبلغاهما ان يكتبا تقريرا بهذا. |
Sim, tenho que desligar. Acabei agora de receber a informação, de outra explosão, no Aeroporto Internacional de Los Angeles. | Open Subtitles | إستقبلت للتو تقريرا قصيرا بأن هناك إنفجارا آخرأ في مطار لوس أنجلوس الدولي |