"تقريراً عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • relatório da
        
    • relatório sobre
        
    • reportagem sobre
        
    • noticiar
        
    • um relatório de
        
    • um relatório dos
        
    Esta manha informaram-nos num relatório da recuperação dum triplano novo. Open Subtitles هذا الصباح تلقينا تقريراً عن إستعادة طائرة جديدة ثلاثية الأجنحة تم إسقاطها
    Dê-me um relatório da situação do quadro e dos geradores. Open Subtitles أريدُ تقريراً عن حالة المولدات ولوحات مفاتيح الطاقة
    A comissão de liberdade condicional... tem o relatório sobre o Sr. Bartel, com o no 44, Open Subtitles لقد تلقى مجلس العفو تقريراً عن إصلاح سلوكك
    Eu realmente fui suspenso por uma semana porque escrevi um relatório sobre um livro chamado "The Anarchist's Cookbook". Open Subtitles أنا موقوف عن العمل لدة اسبوع لقد كتبت تقريراً عن هذا الكتاب المسمى: "الفوضى أثناء الطبخ"
    A MTV vai enviar alguém para fazer uma reportagem sobre as luzes do Buddy. Open Subtitles قناة الام تي في سترسل احدهم ليقدّم تقريراً عن مصابيح بادي
    Mais uma vez, obrigado por fazer esta reportagem sobre os nossos centros de cura. Open Subtitles شكراً مرة أخرى لإجرائك تقريراً عن مراكز شفائنا
    Não deveríamos ficar e noticiar o que acontece lá no alto? Open Subtitles ألا ينبغي لنا أن نبقى و نجريّ تقريراً عن ماذا يحدث هناك؟
    - O Ike queria um relatório de Kasserine. Open Subtitles "آيـك" يريد تقريراً عن "كاسريـن"
    Faça um relatório dos ingredientes e prepare para o próximo. Merci. Open Subtitles حضر لي تقريراً عن المكونات التي استعملها وحضرها من اجل المرة المقبلة
    Quero um relatório da situação já! Open Subtitles ليعطني أحد تقريراً عن الوضع العسكري الآن!
    Quero um relatório da situação. Open Subtitles أريد تقريراً عن الوضع
    Dê-me o relatório da situação, Albright. Open Subtitles أعطني تقريراً عن الموقف ، "أولبرايت"
    A última vez que nos falamos, estava a fazer um relatório sobre uma instalação de satélite Síria fora de Masyaf. Open Subtitles أخر مرة تحدثت معه كان يكتب تقريراً عن تنصيب أقمار صناعية سورية خارج مصياف
    Escreveste um relatório sobre um ataque de dinossauro, as pessoas vão comentar. Open Subtitles من لا يعلم؟ كتبتي تقريراً عن هجوم ديناصورات الناس ستتكلم
    Estava a escrever um relatório sobre a nossa conversa do outro dia. Open Subtitles كنت أكتب تقريراً عن أخر محادثه كانت بيننا
    Estava a fazer um género de reportagem sobre fertilização in vitro. Open Subtitles قال أنّه يجري تقريراً عن أطفال الأنابيب.
    Li uma reportagem sobre as caçadas em África Open Subtitles لقد قرأت تقريراً عن الصيد في افريقيا
    Faz hoje um mês que apresentámos uma reportagem sobre o senador Joseph R. McCarthy. Open Subtitles ذات ليلة منذ شهر قدمنا تقريراً عن السيناتور (جوسيف ر.
    Devemos noticiar a fuga, mas os termos devem passar por aqui. Open Subtitles يجب أن نعد تقريراً عن عملية الهروب، لكن... الصياغة يجب التدقيق عليها في هذا المكتب
    Quando o Hardman voltou, pediu ao Louis um relatório de cada caso da firma. Open Subtitles عندما عاد (هاردمان)، أول شيء فعله هو أنه طلب من (لويس) تقريراً عن جميع قضايا المؤسسة
    Senhor, a Segurança Interna recebeu um relatório de um indivíduo de elevada prioridade que foi admitido nas urgências do hospital de Nova Iorque. Open Subtitles سيّدي، تلقّى الأمن القومي تقريراً عن دخول شخصيّة هامّة... لغرفة مستعجلات مستشفى (نيويورك) العام.
    Compreendo que o Truman queira um relatório dos desenvolvimentos. Open Subtitles أفهم إنّ (ترومان) يريد تقريراً عن مدى التقدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus