"تقرير الشرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • relatório da polícia
        
    • relatório policial
        
    • o relatório
        
    • relatório da policia
        
    • A polícia
        
    • polícia disse
        
    • os relatórios policiais
        
    Além disso, o relatório da polícia não diz nada do género. Open Subtitles بالإضافة إلى أن تقرير الشرطة و القاضى لم يذكر هذا
    Mas no relatório da polícia dizia que tinham sido projetadas do veículo. Open Subtitles لكن تقرير الشرطة يقول . انكما تبدوان كأنكما طردتمان من الشاحنة
    Ele morreu na propriedade dela, mas o relatório da polícia diz que tu o mataste em legítima defesa. Open Subtitles والذي انتهى به الأمر ميتاً فوق ممتلكاتها , تقرير الشرطة قال بأنك قتلته دفاعاً عن النفس
    Adivinha que nome apareceu num relatório policial há três dias atrás. Open Subtitles أخمن أسم مين ذُكرَ في تقرير الشرطة قبل 3 أيام.
    Estamos aqui para seguir um relatório policial feito ontem? Open Subtitles نحن هنا بسبب تقرير الشرطة الذي عبئته البارحة؟
    o relatório da policia do acidente estava muito incompleto. Open Subtitles تقرير الشرطة فى حادث السيارة ذكر أنه لم يكتمل
    Segundo A polícia, havia droga no carro à porta de minha casa. Open Subtitles يذكر تقرير الشرطة أنهم وجدوا العقاقير في السيارة خارج منزلي
    - Discussão? Estou um pouco confuso. O relatório da polícia diz: Open Subtitles أنا محتار بعض الشيء لأنه بحسب تقرير الشرطة , ورد
    Não sei onde foi buscar essa ideia. Vai descobrir tudo no relatório da polícia. Open Subtitles لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة
    - dia da morte do Presidente - e segundo o relatório da polícia, ele desancou-o com uma pistola .357 Open Subtitles يوم قتل الرئيس تقرير الشرطة يقول ضربك على رأسك بمسدس ماغنوم 357
    Depois de preencher o relatório da polícia, vamos ver se ele está bem. Open Subtitles . بعد أن أنهى تقرير الشرطة ، ربما نحن يجب أن نذهب و نرى كيف حاله
    O relatório da polícia fala de roubo, mas ninguém sabe de quê. Open Subtitles تقرير الشرطة يقول حادثة سطو لكن لم يتمكن أحد من إكتشاف أي شئ
    Bom, li o relatório da polícia, fiz uns telefonemas e estou certo de que saberei algo antes de nos encontrarmos. Open Subtitles . حسناً , لقد أطلعت على تقرير الشرطة , وقمت ببعض الأتصالات . و أنا متأكد اننى سأحصل على الرد قبل ان نجتمع الليلة
    Li o relatório da polícia. Tenho apenas umas perguntas. Open Subtitles . إذن أنا قرأت تقرير الشرطة . أنا فقط لدى سؤالان
    O teu nome não aparecerá nos jornais nem no relatório policial. Open Subtitles أنت لم تكن هنا أبداً، لن يظهر اسمك في أي صحف أو في تقرير الشرطة
    Bem, um dos miúdos do jornal, encontrou on-line um relatório policial. Open Subtitles أحد الأولاد في الجريدة بحث على الإنترنت و وجد تقرير الشرطة لوفاة كايل
    Esta é a foto da Jill Quinn do relatório policial inicial. Open Subtitles هذه هي صورة جيل كوين من تقرير الشرطة الأولي.
    O relatório policial diz que ambos beberam na noite em que ele foi levado. Open Subtitles تقرير الشرطة أفاد أن كلاكما كنتما تشربان الليلة قبل اختطافه
    o relatório da policia indica que o detective Washington... tentou ligar para a sua empresa às 9:14 h... e não conseguiu comunicar consigo. Open Subtitles تقرير الشرطة يشير إلى إن المحقق واشنطن حاول الاتصال عند التاسعة وأربعة عشر دقيقة ولم تجبه
    Mas isso não estava no relatório que ela apresentou A polícia? Open Subtitles لكن ألا يغطى هذا تقرير الشرطة فى ملفاتك؟
    A polícia disse que todos os quartos nesta casa foram destruídos excepto um. Open Subtitles تقرير الشرطة قال، بأن جميع الغرف في المنزل تم تخريبها إلا غرفة واحدة
    Traz-me todas as testemunhas, todos os relatórios policiais, todos os fragmentos das câmaras de vigilância. Open Subtitles خُذيني للشهود و أحضري ليّ تقرير الشرطة .و كلّ خردة من الدوائر التلفزيونيّة المغلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus