Porque aquilo que eu acredito que possa ter acontecido, não tem lugar num RELATÓRIO OFICIAL. | Open Subtitles | لأن مهما إعتقدت لربما حدث، ذلك ليس له مكان على تقرير رسمي. |
RELATÓRIO OFICIAL: NATHAN WALKER TO F-14 Colidiu Pacífico perto Kadena | Open Subtitles | :تقرير رسمي كوماندر ناثان واكر تحطمت طائرته إف 14 بالمحيط الهادئ بالقرب من قاعدة كادينا الجويه |
RELATÓRIO OFICIAL: JOÃO morreu em um GREY CRASH durante um exercício em Tallahassee | Open Subtitles | :تقرير رسمي "كولونيل "جون جراي توفي بإصطدام أثناء مهمه تدريبيه فوق تالاهاسي فلوريدا |
RELATÓRIO OFICIAL: Benjaminge ANDERSON MORREU Durante uma evacuação SOBRE Mar da China Oriental | Open Subtitles | :تقرير رسمي "كابتن "بنجامين أندرسون قُتل أثناء عملية إجلاء فوق بحر الصين الشرقي |
Foste encontrado porque o Peter colocou o teu nome num RELATÓRIO OFICIAL. | Open Subtitles | لقد كُشف مكانك لان (بيتر) بحث عن اسمك في تقرير رسمي |
Conseguimos este... RELATÓRIO OFICIAL da Batalha de Finow. | Open Subtitles | ..لقد وصل إلينا هذا للتو "تقرير رسمي عن معركة "فينو |
Assim que sairmos daqui, fazes um RELATÓRIO OFICIAL, alguém de alguma agência avisa a Dra. Rathburn que vamos. | Open Subtitles | في اللحظه التي سنغادر فيها هذه الغرفه, ونقوم بعمل تقرير رسمي شخص ما في أحد الوكالات ,سيقوم بتنبيه د.رثبورن اننا قادمون لها |
Insistiu em apresentar um RELATÓRIO OFICIAL. | Open Subtitles | لقد صمم على كتابة تقرير رسمي |
Mentiste num RELATÓRIO OFICIAL. | Open Subtitles | في تقرير رسمي كذبت |
Não haverá um RELATÓRIO OFICIAL. | Open Subtitles | لن يكون هناك تقرير رسمي |
Sem fazer um RELATÓRIO OFICIAL. | Open Subtitles | دون تقرير رسمي |