Alguém me diz porque é que estão aqui quando deveriam estar a enviar o Russo para a cova? | Open Subtitles | -كيف أبدو لك؟ حسناً, ليخبرني أحدكم لماذا تقفون هنا بينما يجب أن تكونوا بالخارج لقتل الروس |
Mas agora, estão aqui diante de mim, prontos para assumir um compromisso eterno, comigo e um com o outro. | Open Subtitles | لكنكم الآن تقفون هنا أمامي مستعدين لأن تقوموا بالتزام لطوال حياتكم لأنفسكم ولبعضكم البعض |
estão aqui ao frio por uma ideia? | Open Subtitles | نحن هنا من أجل فكرة أنتم تقفون هنا في هذا البرد من أجل فكرة ؟ |
Will Kane e Amy Fowler, estão aqui presentes perante o Juiz de Paz desta cidade para se unirem nos laços do sagrado matrimónio. | Open Subtitles | "ويـل كيـن" و "أيمـى فاولـر" تقفون هنا أمامى وأمام سلطتى بصفتى قاضى هذة المنطقة لتنضموا سوية داخل حدود الزواج المقدسة |
Já passaram treze anos, e mesmo assim estão aqui, à minha frente, como se fosse ontem. | Open Subtitles | قد مضي ثلاثه عشر عاما ومازلتم... . تقفون هنا أمامي كما لو كنا البارحه |