Suponho que espere que não estejas a pensar nesses livros. | Open Subtitles | أفترض أنني أتمنى أن لا تكون تقكر بتلك الكتب |
- E no que estavas a pensar, quando estavas a pensar noutra coisa? | Open Subtitles | و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟ |
Como se atreve a partir sem pensar nas pessoas da sua vida? | Open Subtitles | .. كيف تجرؤ على أن تقرر الرحيل من دون أن تقكر في الأشخاص الموجودين في حياتك ؟ |
Para perceber isto, temos que, por momentos, pensar no combate, não moralmente — é uma tarefa importante — mas, por momentos. não pensemos nisso moralmente, pensemos nisso neurologicamente. | TED | لفهم ذلك، يجب عليك، وللحظة، أن تقكر في القتال لا أخلاقيًا، وتلك وظيفة مهمة عليك تأديتها، للحظة، لا تفكر في القصف أخلاقيًا، لكن فكر فيه عصبيًا. |
Passam-se horas sem pensar ou sentir alguma coisa. | Open Subtitles | ساعات تمضى ولا تقكر او تشعر بأى شئ |