"تقلقي حول" - Traduction Arabe en Portugais

    • te preocupes com
        
    • se preocupe com
        
    • se preocupar com
        
    • te preocupar com
        
    E olha, não te preocupes com a conta do hospital. Open Subtitles و إسمع ، لعلمك لا تقلقي حول فاتورة المستشفى
    - Não te preocupes com isso. Consigo fazer ambas as coisas simultaneamente. Open Subtitles اوه , لا , لا تقلقي حول ذلك , أستطيع القيام بمهام متعددة مع الأفضل منهم
    Não te preocupes com as medidas europeias. Open Subtitles ينبغي أن تكون... لا تقلقي .حول تلك المقاسات الأوروبية
    Não se preocupe com a informação e não deixe a sua personalidade em casa. Open Subtitles لا تقلقي حول كيفية جلب كل هذه المعلومات الى الاجتماع أن تتركي نفسك فى البيت,
    Há boas escolas públicas em Santa Mónica... e se eu morasse oficialmente com ele, não teria que se preocupar com a minha bolsa. Open Subtitles انهم حقا" لديهم مدارسة عامية جيدة في سانت مونيكا واذا انا رسميا" عشت معه فأنت حينها لايمكنكِ ان تقلقي حول دراستي
    Por outro lado, não vais ter de te preocupar com quaisquer reclamações Open Subtitles الجانب المشرق هو، أنكِ لن تقلقي حول أي شكوى
    E não te preocupes com a reunião. Open Subtitles ستكونين بخير، و لا تقلقي حول الإجتماع
    Não, não te preocupes com isso. Open Subtitles كلا لن يحدث، لا تقلقي حول ذلك.
    Não te preocupes com isso. Tenho tudo sob controle. Open Subtitles لا تقلقي حول ذلك الأمر تحت سيطرتي
    Não te preocupes com nada. Ele era meu o melhor amigo. Open Subtitles لا تقلقي حول أي شيئ كان أفضل أصدقائي
    Não te preocupes com isso. Apenas diverte-te. Open Subtitles لا تقلقي حول ذلك فقط أمضي وقتاً ممتع
    E não te preocupes com o teu cabelo. Open Subtitles ولا تقلقي حول شعرك.
    Não te preocupes com a transformação. Open Subtitles لا تقلقي حول موضوع التحول
    Não te preocupes com o dinheiro. Open Subtitles لا تقلقي حول المال
    Não quero que te preocupes com o que se passou. Open Subtitles ولا أريدك أن تقلقي حول ماحدث
    Não, não, não. Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا , لا , لا تقلقي حول الأمر
    Não te preocupes com a minha carreira. Open Subtitles لا تقلقي حول عملي
    Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تقلقي حول ذلك.
    Não te preocupes com a tua mãe. Open Subtitles وأنا... أنتِ لا تقلقي حول أمّكِ.
    Não, não se preocupe com isso. Open Subtitles لا، لا تقلقي حول ذلك
    Não se preocupe com isso. Open Subtitles لا تقلقي حول ذلك.
    Não tens que se preocupar com nada. Open Subtitles لا عليك ان تقلقي حول هذا الامر سيده بار
    Não tens que te preocupar com os da Rua Nichol, por ao menos uma semana. Open Subtitles لا تقلقي حول شارع نيكول، لإسبوع على الأقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus