Temos uma longa tradição de formar apenas as melhores jovens. | Open Subtitles | نتبع تقليداً رائعاً يقضي بتخريج افضل الشابات من مدرستنا |
O chá é uma tradição familiar semanal... desde que me lembro. | Open Subtitles | احتساء الشاي كان تقليداً أسبوعياً فيعائلتنا.. منذ أن بدأت أدرك الدنيا |
TAL PAI, TAL filho Trabalhar nas docas era tradição na nossa família Moon. | Open Subtitles | العمل في الميناء كان دائماً تقليداً متبعاً في عائلتنا |
Mas eu não quero uma imitação, mesmo que eu não note a diferença. | TED | ولكن لا اريد شيئاً تقليداً حتى لو لم اكن أعي الفرق |
Pode ser simplesmente um imitador. | Open Subtitles | ربما يكون تقليداً |
E este costume depressa se tornou numa tradição anual. | Open Subtitles | حتى أصبحت هذه العادة السنوية تقليداً سنوياً |
É uma tradição recente, com apenas 18 anos, mas sempre é uma tradição. | Open Subtitles | إنه تقليد جديد, عمره 18 عاماً فقط, ولكنه ما زال تقليداً |
Visite-nos e vai desfrutar de uma tradição... apenas disponível neste acampamento ou no meu bar, para operadores de telégrafo recém-chegados, de borla. | Open Subtitles | قم بزيارتنا وسوف تختبر تقليداً... متبعاً فقط في هذا المعسكر أو في حانتي... من قبل عمال البرقيات حديثي العهد، مجاناً |
Contas feitas, tudo se resume à tradição e à conformidade. | Open Subtitles | إذاً،فيالنهاية.. يصبح الأمر تقليداً وإلتزاماً |
Não só nos reuniu aqui a todos e fez uma bela refeição, como iniciou uma nova tradição. | Open Subtitles | ليس أنها أحضرتنا جميعاً هنا وطبخت لنا هذه الوجبة الرائعه لكنها بدأت تقليداً جديداً |
A "cuecantena" costumava ser uma tradição no parque das caravanas. | Open Subtitles | هوائي السراويل الداخلية كان تقليداً في موقف المقطورات |
"The One Less Lonely Girl" tornou-se uma tradição nos concertos, onde escolhemos ao acaso uma rapariga no público. | Open Subtitles | الفتاة المفضلة اصبح تقليداً في عرضنا حيث نختار فتاة من الحاضرين |
- Nova tradição, pessoal, está bem? | Open Subtitles | ليس تقليداً, عندما يبدأ هذا الفريق بالربح |
Há uma tradição honrosa de basquetebolistas brancos e baixos. | Open Subtitles | لاعبي كرة السلة البيض القصار لديهم تقليداً يفتخر به |
Você diria, que de um modo geral, existe uma tradição de silêncio no local de trabalho? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أفهم من كلامك أن هناك تقليداً بالصمت في مكان العمل؟ |
Vamos começar uma tradição. Para sempre que solucionarmos um caso juntos. | Open Subtitles | سوف نبدأ تقليداً جديداً، عند وقت إغلاقنا قضيّة معاً. |
Durante os três primeiros anos, atirar um bolo para o balde do lixo para celebrar o teu aniversário, tornou-se uma tradição. | Open Subtitles | في السنوات الثلاثة الأولى، رميتُ بكعكتكِ في الحاوية فلأحتفل بعيد ميلادك، اخترعتُ تقليداً. |
Essa cena pode ser imitação ou uma sobra de um lote antigo. | Open Subtitles | هذا الشيء يمكن أن يكون تقليداً ...أو بقايا من دفعة قديمة |
O que fizeste foi uma bela imitação de uma aranha horrível, Jazz. | Open Subtitles | ما فعلته كان تقليداً رائعاً لعنكبوت مخيف يا (جاز) |
Não é um imitador. | Open Subtitles | هذا ليس تقليداً. |
Não é um imitador. | Open Subtitles | هذا ليس تقليداً. |