"تقليديا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tradicionalmente
        
    • tradicional
        
    O Heavy Metal, tem sido Tradicionalmente dominado por homens. Open Subtitles وقد هیفی میتال تقليديا التي يهيمن عليها الرجال.
    Têm sentido de humor, e estas são as coisas que Tradicionalmente se pensava serem prerrogativas humanas. TED لديها روح الدعابة، وهذه هي نوع من الأمور التي تقليديا كان يعتقد بأنها من صلاحيات الإنسان.
    Por fim, o guardanapo Tradicionalmente fica à esquerda dos garfos embora também se possa pôr por baixo deles. TED أخيراً، المنديل يوضع تقليديا يسار الشوكات، على الرغم من أنه يمكن وضعه تحتهم، أيضاً.
    Na Terra ele é Tradicionalmente benevolente e representado por esta figura de corvo. Open Subtitles على الأرض يمثل تقليديا الخير ويتم تمثيله بشكل غراب أسود
    Pela tua notável persistência na vida, temos uma resposta tradicional para esta aclamação pública. Open Subtitles لبقاؤك الملحوظ فى الحياة لدينا ردا تقليديا لهذه الاشادة العلنية
    As equipas são denominadas, Tradicionalmente, com nomes de criaturas ferozes, Open Subtitles تُسمّى الفرق تقليديا ً بأسماء مخلوقات متوحشة
    A minha opinião é que, o terceiro encontro é, Tradicionalmente, aquele em que... tu tens sexo. Open Subtitles برأيي الموعد الثالث تقليديا هو اللذي تمارس فيه الجنس
    Tradicionalmente, os afro-americanos eram aqueles que faziam a recolha. Open Subtitles تقليديا ، كان الأميركيين الأفارقة الرجال
    Tradicionalmente não tenho tido muita paciência com vampiros no meu hospital. Open Subtitles لستُ تقليديا في كثرة الصبر . مع مصاصي الدماء في مشفاي
    Tradicionalmente, dá-se um presente em ocasiões importantes, tal como a emancipação de um incubado. Open Subtitles و تقليديا أقدم لك هدية في المناسبات المهمة, مثل الخروج من كونك محتضن
    Tradicionalmente, os africanos odeiam governos, odeiam a tirania. TED تقليديا ، الأفارقة يكرهون الحكومات -- يكرهون الطغيان.
    O que define Tradicionalmente uma mulher, é o que está... entre as suas pernas. Open Subtitles كيف تعرف المرأة تقليديا سيقانها
    Tradicionalmente, os documentários difundidos são sobre gravar entrevistas para criar uma obra de arte ou um entretenimento ou sobre educação, que sejam vistos ou ouvidos por muitas pessoas. Mas eu quis fazer uma coisa em que fosse a própria entrevista o propósito desse trabalho, e ver se podíamos dar uma hipótese a muitas pessoas de serem ouvidas dessa forma. TED يقوم التوثيق تقليديا على تسجيل مقابلات لإنشاء عمل فني أو مسل أو تعليمي يشاهده أو يسمعه عدد كبير من الناس، لكني أردت تجربة شيء ما حيث أن المقابلة نفسها هي الهدف من وراء العمل، وكيف يمكننا أن نتيح هذه الفرصة لعد كبير جدا من الناس ليتم الاستماع لهم على هذا النحو.
    Tradicionalmente, os últimos resultados vêm da zona oeste, que deverá favorecer o presidente Royce na recta final. Open Subtitles تقليديا ، الدوائر التي تتأخر بإعلان النتائج تتركّز في غرب بالتيمور والتي يبدو أنها تفضّل المحافظ (رويس)
    Tradicionalmente, é enrolado. Open Subtitles تقليديا انها تُلف
    Tradicionalmente. Open Subtitles تقليديا.
    Devia vir, Daphne.Temos o Natal mais maravilhoso e tradicional. Open Subtitles دافني,يجب ان تاتي فنحن نمضي عيدا تقليديا
    Aqui vê-se a tradicional planta arquitetónica e de engenharia a 2D que é usada para a preservação, e claro contamos histórias através de imagens aéreas. TED وهنا ترون تصويرا تقليديا ثنائي الأبعاد لرسم هندسي معماري يُستعمل لحفظ معالم الموقع وطبعا نروي القصص عبر محاكاة حاسوبية لعملية الطيران فوقه.
    O pai era muito tradicional, não aprovava. Open Subtitles والدها كان تقليديا جدا و لم يوافق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus