Deves vir aparar os arbustos às quartas-feiras e não às terças-feiras. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن تقليم الشجيرات يوم الاربعاء، وليس الثلاثاء. |
E chega e diz-me: "Eu sei que devia aparar os pelinhos..." | Open Subtitles | لقد جئت تقولين بحزن أنه علي تقليم شجرتي |
Senhora! Sou Leopoldo Pisanello. Acha que é melhor aparar as pontas? | Open Subtitles | سيدتي، أنا (ليوبولدو بيزانيللو)، أتظنين أن تقليم جانبيّ شعري ملائم أكثر؟ |
- A aparar a árvore. | Open Subtitles | - تقليم الشجرة. |
Quero cortar um pouco para ficar igual à última visita. | Open Subtitles | أريد فقط تقليم شعري لأبدوا مثل ما بدوت في آخر مره قابلتها |
- Apenas aparar dos lados. | Open Subtitles | - تقليم فقط الجانبين. |
- Ele optou por aparar as pontas. | Open Subtitles | -لقد طلب تقليم جانبيّ شعره. |
- Apenas aparar? | Open Subtitles | - تقليم فقط؟ |
- Apenas aparar. | Open Subtitles | - تقليم فقط. |
A minha mãe nota se não o cortar. | Open Subtitles | أمي سوف تلاحظ إذا أنا لم تحصل على تقليم. |
Já acabaste de cortar as tuas antenas na cave? | Open Subtitles | أنتهيت من تقليم اظافرك فى السرداب؟ |