"تقلّني" - Traduction Arabe en Portugais

    • levar-me
        
    • deixar-me
        
    • uma boleia
        
    • me ir buscar
        
    Não tenho fome. Podes levar-me a uma clínica? Open Subtitles إنّي شبع، إنّي شبع، ألا يمكنكَ أن تقلّني إلى شيء مثل عيادة طبّية؟
    Pode levar-me ao 655 da 18th Street, na esquina com a 10th Avenue? Open Subtitles هل يمكن أن تقلّني إلى الرقم 665، الشارع الـ18؟ عند الجادّة الـ10
    Podes levar-me até lá? Open Subtitles حسناً, إبإمكانك أن تقلّني إلى هناك؟
    Obrigado por me pagares a fiança, Pai. Pode deixar-me em Rushmore? Open Subtitles شعر أسود، يلبس نظارات، وجه بيضاوي أشكرك على دفع كفالتي يا أبي هل يمكنك أن تقلّني الى "راشمور"؟
    Mas se puderes deixar-me no Motel America... Open Subtitles ولكن إذا كان بإمكانك أن تقلّني
    Olá, Benny. Que tal dar uma boleia a uma miúda? Open Subtitles يا بيني, ما رأيك أن تقلّني الى منزلي, هاه؟
    Não, é como daquela vez no 1º ano em que a minha mãe adotiva se esqueceu de me ir buscar à escola. Open Subtitles لا ... الأمر يشبه الوقت الذي كنتُ ... فيه في الصف الأوّل و نسيتْ أمّي المتبنّية أن تقلّني من المدرسة
    Podes levar-me ao Parque de Jiffy? Open Subtitles أصغِ, أبإمكانك أن تقلّني إلى "جيفي بارك"؟
    Pode levar-me a outro lugar? Open Subtitles أيمكنك أن تقلّني إلى مكانٍ آخر؟
    Pode só levar-me a casa? Open Subtitles أيمكنك أن تقلّني للمنزل فحسب؟
    Pai, podes levar-me a casa do Milhouse? Open Subtitles {\pos(190,210)} أبي، هل تستطيع أن تقلّني إلى منزل (ميلهاوس) ؟
    - Pode deixar-me primeiro? Open Subtitles أنت, أيمكنك أن تقلّني أولاً؟
    Podes deixar-me na casa do Neck? Open Subtitles هل تقلّني عند (نك)؟
    Gus, será que me podia dar uma boleia até um sítio, por favor? Open Subtitles (غاس)، أيمكنك أن تقلّني لمكان ما، من فضلك؟
    - Pai, esqueceste-te de me ir buscar depois do jogo de basebol. Open Subtitles فليتذكرني كبطل- ,أبي- نسيت أن تقلّني بعد البطولة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus