técnico. Sim, é verdade, um simples e pequeno procedimento técnico. | Open Subtitles | نعم,هذا صحيح ببساطه منتج تقنى صغير |
Ouve, em Hopkins não podes ser técnico sem título universitário. | Open Subtitles | أصغ إلىّ ، فى مشفى "هوبكينز" لا يمكن أن تكون تقنى مساعدمختبردونالحصولعلىشهادة جامعية. |
Olha, é tudo um pouco técnico, mas o importante... é que o futuro da minha companhia está assegurado. | Open Subtitles | إنه أمر تقنى نوع ما و لكن أهم شئ... أن مستقبل شركتى ُمؤمن |
Não sou técnica, mas as vossas preocupações soam-me como bugs que podem ser reparados. | Open Subtitles | والآن, انا لست شخص تقنى ولكن تأكدكم تبدوا مثل الاخطاء التى يمكن اصلاحها |
Está numa conferência técnica em Sioux City, no Iowa. | Open Subtitles | -إنه تقنى الهواتف ، بـ"سيوكس سيتى ". |
Bem, ainda sou tratado como o técnico de laboratório com o cabelo louco. | Open Subtitles | تعلمين,لازلت أتعامل كأنّي تقنى المختبر و الذى لديه شعر جذاب،... |
É uma decisão do tribunal, procedimento técnico. | Open Subtitles | هو جزء من اجراء تقنى للمحكمة |
É muito técnico. | Open Subtitles | هذا أمر تقنى جداً |
É um pouco técnico. | Open Subtitles | إنه أمر تقنى نوعا ما |
É demasiado técnico e deprimente. | Open Subtitles | هذا تقنى جدا وشديد الضغط |
O técnico de bombas está quase pronto. | Open Subtitles | - تقنى المتفجرات مستعدين - |
Sou um técnico. | Open Subtitles | -لا ، أنا تقنى . |
- Procedimento técnico. | Open Subtitles | -اجراء تقنى |
- É uma situação técnica. Desculpem. | Open Subtitles | انها نوعا ما شئ تقنى أسف |