"تقوس" - Traduction Arabe en Portugais

    • curvatura
        
    • arco
        
    Essa espinha tem uma curvatura igual a uma das curvas padrão NACA. Open Subtitles اللجنة الإستشارية الوطنية للملاحة الجوية لديها .مقطع عرضي لجناح قياسي يشبه تقوس هذا العظم
    Contracção dos dedos, curvatura das costas, e claro, arranho de unhas. Open Subtitles تشنج اصابع القدم , تقوس الظهر و بالتأكيد خربشة الاظافر و انت ؟
    Mas a curvatura do poste sugere que aplicaram pressões de mesma intensidade em todo o poste, ao mesmo tempo. Open Subtitles أجل، لكن تقوس العمود يشير أن كمية ضغط مكافئة تعرض لها العمود كاملا في نفس الوقت
    Usem sapatos de saltos baixos e com um bom arco de sustentação e usem auriculares para as chamadas telefónicas. TED إرتدي أحذية ذات كعوب منخفضة وتدعم تقوس القدم جيداً وإستخدم سماعات الأذن للإتصالات الهاتفية.
    Pelo tamanho do crânio e o arco da maxila, a vítima parece ser uma mulher de raça branca. Open Subtitles من حجم الجمجمة و تقوس الفك الأعلى يبدو أن الضحية هي أنثى قوقازية
    Pela primeira vez, pudemos ver a curvatura da Terra. Open Subtitles للمرة الأولى ،يمكننا مشاهدة تقوس الأرض
    Meu Deus, a curvatura do seu traseiro... e a protuberância daqueles seios magníficos! Open Subtitles ياالهي، تقوس أردافها... ... والإنتفاخ من ذلك الصدر الرائع!
    curvatura da coluna. Open Subtitles تقوس العمود الفقري
    O agressor da Brianna Swanson tem uma curvatura Torácico-Lombar. Open Subtitles ( الشخص الذي هاجم ( بريان سوانسون ) لديه تقوس ( صدرِي قطني
    Devido à proximidade do planeta com o nosso sol, os efeitos da curvatura do espaço-tempo têm muito maior relevância para Mercúrio do que para qualquer outro planeta do Sistema Solar. Open Subtitles نظراً لقرب الكوكب إلى شمسنا، الآثار المترتبة على تقوس الزمن الفضائي مسألة هامة كثيراً لكوكب "عُطارد"... من أي كوكب آخر في النظام الشمسي.
    Uma vez que isso acontece, os fios derretem e entram em curto-circuito ou um arco, deixando para trás pequenos grânulos distintos, em cada ponto do arco. Open Subtitles بمجرد حدوث ذلك السلوك العارية حينها يحدث بها قصر او تقوس مخلفاً وراءة تلك الحبيبات الصغيرة المميزة
    Temos um arco no pé que funciona como uma mola, dedos dos pés pequenos, melhores para impulsionar do que para agarrar ramos de árvores. Quando corremos, podemos virar o tronco e os ombros desta forma, mantendo a cabeça direita. TED كما يوجد لدينا تقوس في أقدامنا يعمل بمثابة نابض، وأصابع قدم قصيرة التي تلائم الانطلاق أكثر من ملائمتها للإمساك بفروع الأشجار، وعندما نجري، نستطيع تحريك جذعنا العلوي وأكتافنا بهذه الطريقة بينما رؤوسنا متجهة للأمام.
    Vê o arco do peito do pé? Open Subtitles هل ترى تقوس مشط القدم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus