"تقولينه لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a dizer-me
        
    • estás a dizer
        
    • para me dizer
        
    • que me disser
        
    Se tem alguma coisa a dizer-me, gostaria que dissesse. Open Subtitles لو كان لديكِ ما تقولينه لي أتمنى أن تقوليه وحسب
    O que estás a dizer-me é que o coven já não tem poder, o que significa que já não és útil. Open Subtitles ما تقولينه لي أن السحرة العظماء لم يعودوا أقوياء وما شابهة وأنكِ لم تعودي ذات فائدة
    Espera, estás a dizer que queres ouvir a minha melhor conversa? Open Subtitles انتظري، ما تقولينه لي هو انك تريدين سماع افضل تأليف لدي؟
    Espera. Não percebo o que estás a dizer. Open Subtitles تماسكِ, أنا لا أفهم ما تقولينه لي.
    - Não, não tens nada para me dizer. Open Subtitles كلا، ليس لديك ما تقولينه لي
    Lexi, qualquer um de nós pode deixar de existir a qualquer instante, se tens alguma coisa para me dizer... Open Subtitles (ليكسي)، يمكن أن يزول أيّ منّا من الوجود خلال أيّة لحظة. -لذا إن يكُن لديك ما تقولينه لي ...
    Está bem, minha Senhora. Prometo fazer o que me disser. Open Subtitles حسناً يا سيدتي لقد وعدت أن أفعل ما تقولينه لي
    Estás a dizer-me que a Lilith tem a Angie? Open Subtitles إذن ما تقولينه لي هو أن (ليليث) تمتلك (اينجي).
    E adoro que a teu sotaque seja tão acentuado, que literalmente não faço ideia do que estás a dizer metade das vezes. Open Subtitles وأحب, أحب ذلك... لهجتكِ غليظة جداً لدرجة... أنني حرفياً لا أملك أي فكرة عمّا تقولينه لي
    Sim. Estou a tentar perceber o que me estás a dizer. Open Subtitles صحيح، انني احاول فهم ما تقولينه لي
    Eu não acredito no que me estás a dizer. Open Subtitles اكاد لا اصدق ما تقولينه لي.
    Grey, sou a sua advogada, então, tudo o que me disser é completamente confidencial. Open Subtitles مما يعني أنه أي شيئ تقولينه لي سيكون سري للغاية
    Tudo o que me disser será mais absoluta confidência. Open Subtitles فأي شيءٍ تقولينه لي فهو سرٌ بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus