Minha querida, perdoe as minhas considerações, está a dizer a verdade. | Open Subtitles | عزيزتي، اغفـري لي بشأن أفكـاري الوضيعة أنتِ تقولين الحقيقة دائماً |
Não. Tu disseste não, não estavas a dizer a verdade. | Open Subtitles | لا ، لقد قلتي لا لم تكوني تقولين الحقيقة |
Se estiver a dizer a verdade, não ficará detida durante muito tempo. | Open Subtitles | إن كنتِ تقولين الحقيقة بعدها لن يتم ابقائكِ مجوزةٍ لفترةٍ أطول |
Você entende o meu lado, tenho a certeza. Tenho de me certificar que está a dizer a verdade. | Open Subtitles | متأكّد أنّكِ تقدّرين الضيق الذي أنا به كان يجب أن أكون على يقين أنّكِ تقولين الحقيقة |
Olhou nos meus olhos e disse que contou a verdade, mas não era verdade, pois não? | Open Subtitles | نظرتي إلي مباشرة في العين و قلتي انك تقولين الحقيقة لكنك لم تقولي الحقيقة، اليس كذلك؟ |
Parece que estás a dizer a verdade sobre alguma coisa. | Open Subtitles | يبدو انك قد تكونين تقولين الحقيقة عن شيء ما |
Se estiveres a dizer a verdade, receberás o dinheiro. | Open Subtitles | إن كنتي تقولين الحقيقة فسوف تحصلين على مالك |
Sabrina, se estiveres a dizer a verdade, vais ser capaz de ficar dentro do circulo. | Open Subtitles | سابرينا ، إن كنتِ تقولين الحقيقة .إذاً ستكونين قادرة على البقاء داخل الدائرة |
Não, não, não. Estavas a dizer a verdade? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا هل كنتي تقولين الحقيقة الآن؟ |
Meg, se nos estás a dizer a verdade, só espero mesmo que seja uma melhoria em relação ao último. | Open Subtitles | حسنا لو كنت تقولين الحقيقة اتمنى من كل قلبي انه تطور عن صديقك الاخير |
Talvez, de certa maneira, ele saiba que estavas a dizer a verdade. | Open Subtitles | ربّما في مكانٍ ما بداخله علمَ أنّكِ كنتِ تقولين الحقيقة. |
Quando eu a vejo contar uma mentira, isso ajuda-me a determinar se está a dizer a verdade. | Open Subtitles | عندما أشاهدكِ تقولين كذبة، فإنّ ذلك يُساعدني على تحديد ما إذا كنتِ تقولين الحقيقة. |
Não me tem estado a dizer a verdade sobre o motivo de estar a fazer isto. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ كنتِ تقولين الحقيقة حول سبب إقدامك على هذا الأمر |
Eu acho que está a dizer a verdade, mas não vou poder ajuda-la se não me contar tudo. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنك تقولين الحقيقة ولكن لا يمكنني مساعدتكي إلا إذا قمتي بإخباري بالقصة كاملة |
Eu... estava mesmo a acreditar que estavas a dizer a verdade. | Open Subtitles | كنتُ .. أنا فقط .. أنا صدّقتُ حقاً أنكِ تقولين الحقيقة. |
Se estiver a dizer a verdade a sua amiga é inocente e deve ser solta. | Open Subtitles | ...و لو كنت تقولين الحقيقة اذاً، فصديقتك بريئة وسأطلق سراحها |
Vou descobrir se está a dizer a verdade. | Open Subtitles | سوف أعلم إن كنت تقولين الحقيقة |
De facto, estarás a dizer a verdade e a satisfazer as necessidades médicas delas. | Open Subtitles | بل تقولين الحقيقة و تخدمين أغراض طبية |
Para seu bem, espero que esteja a dizer a verdade. | Open Subtitles | لمصلحتك ، انا اتمنى أن تقولين الحقيقة |
Você estava a dizer a verdade sobre o Presidente. | Open Subtitles | كنتِ تقولين الحقيقة بشأن الرئيس |
Sei que contou a verdade em relação ao Will Traveler. | Open Subtitles | أعلم بأنّك كنتِ تقولين الحقيقة بشأن (ويل ترافيلر) |