Estás mesmo a dizer que a Kat Withers matou o Billy Soames? | Open Subtitles | هل انت حقا تقولين ان كات ويذرز قتلت بيلي سوامز؟ ؟ |
Estava a dizer que faltava o núcleo de energia. | Open Subtitles | انت تقولين ان القوة الاساسية للجهاز غير موجودة؟ |
E tu estavas a dizer que uma pessoa sob pressão disparou esses dois tiros contra o espelho? | Open Subtitles | وانت تقولين ان شخصا ما ملئ بالضغط قام بتنفيس غضبه باطلاق النار مرتين على المراه |
Uma vez, ouvi-te dizer que a única certeza quando se trata do paranormal, é nada ser certo. | Open Subtitles | ..لقد سمعتك مره تقولين ان الحقيقه الوحيده عند التعامل مع القدرات والاحداث التى تفوق مستوى البشر انه لا يوجد شىء مؤكد |
Está a dizer que o que ele se lembrar hipnotizado pode não ser real? É uma possibilidade. | Open Subtitles | هل تقولين ان ما قد يتذكره تحت التنويم المغناطيسي قد لا يكون حقيقيا؟ |
Mulher tola. Deixai-me perguntar-vos uma coisa. Dizeis que os padres não podem fazer o corpo de Cristo? | Open Subtitles | يالك من امرأة حمقاء دعيني أسألك شيئا هل تقولين ان الكهنة لايمكنهم صنع جسد المسيح؟ |
Estás a dizer que Deus guiou o meu dedo até ao alvo | Open Subtitles | ..هل تقولين ان الاله قد وجه اصبعي الي هذا الهدف لاجل |
Ao andares com ele, estás basicamente a dizer que isso foi correcto. | Open Subtitles | بمواعدته ، انت بشكل خاص تقولين ان ذلك لا بأس به |
Estás a dizer que no jardim, em cima de uma árvore, vive o fantasma de uma rapariga morta? | Open Subtitles | تقولين ان هناك في الحديقة شبح فتاة ميتة فوق الشجرة |
Estás a dizer que as pessoas gostaram da fotografia? | Open Subtitles | هل تقولين ان صورتي لاقت اعجاب الناس ؟ |
Estás a dizer que Deus guiou o meu dedo até ao alvo para cumprir um destino arcaico presente nas Escrituras? | Open Subtitles | ..هل تقولين ان الاله قد وجه اصبعي الي هذا الهدف لاجل غرض ديني غامض؟ |
Está a dizer que alguém mandou estes tipos tomar de assalto um hotel só para a capturarem? | Open Subtitles | انت تقولين ان شخصاً ما جعل هؤلاء الرفاق يستولون على الفندق للقبض عليكى؟ |
Estás a dizer que a minha aura está a mudar de cor, quero saber porquê. | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين ان هالتي تغير لونها حسناً ما اريد معرفته لم هالتي تغير لونها |
Espera, então estás a dizer que a relação está condenada? | Open Subtitles | -حسناً انتظري هل تقولين ان علاقتنا مصيرها مُحدد كلياً ؟ |
Estás a dizer que a Stella é estúpida? | Open Subtitles | هل تقولين ان ستيلا غبية؟ |
Está a dizer que o seu filho está morto e que já passou por cá uma agente caldeia? | Open Subtitles | هل تقولين ان ابنك قد مات وان الشرطيه الكلدانيه جائت بالفعل هنا من قبل ؟ |
Portanto, estás a dizer que o assassino tinha algum tipo de treino militar? | Open Subtitles | اذا انت تقولين ان القاتل كان لدية نوعاً من التدريب العسكرى ؟ |
Está a dizer que o seu marido tinha um rim que foi impresso em 3D? | Open Subtitles | هل تقولين ان زوجك زرع كلية ثلاثية الأبعاد؟ |
Dizeis que um homem no jubileu vos pagou para esconder as pérolas na minha bolsa? | Open Subtitles | اذا تقولين ان رجل في اليوبيل دفع لك لتضعي المجوهرات في حقيبتها |