"تقولُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dizes
        
    • a dizer
        
    • ia ela dizer
        
    Sheldon, fala-me mais dessa princesa com quem Dizes que me pareço. Open Subtitles إذن شيلدن أخبرني أكثر عن هذه الأميرة التي تقولُ أنني أشبهها
    Dizes que gostas de Direito, mas todos os casos em que tocaste estão manchados. Open Subtitles تقولُ بأنكَ تحبُّ القانون كثيرًا، لكن بكلِّ قضيّةٍ تكون بها تتلف.
    Não tenho de fazer nada do que tu Dizes! Open Subtitles ليس من الضروري أن افعل شىء مما تقولُ!
    Então está a dizer que há uma cidade, uma cidade verdadeira, não uma cidade metafórica. Open Subtitles فأنتَ تقولُ أنّ هناك بلدة، بلدة حقيقيّة؟ لا كتعبيرٍ مجازيّ؟
    Estás a dizer que o lobisomem lavou os pratos? Open Subtitles إذاً، أنتَ تقولُ بأنَّ المُستذئب غسلَ الأطباق
    - Não. A sério! Quero saber porque ia ela dizer uma loucura dessas. Open Subtitles أريد أن أعرف لما تقولُ شيئا مجنونا كـ هذا.
    - Dizes que o sofrimento é um cliché. Open Subtitles أنتَ تقولُ أن الألم قالب ثابت للجميع
    Dizes isso como se não fosse divertido. Open Subtitles تقولُ هذا وكأنّنا لن نستمتع معاً
    Sei que Dizes isso porque me amas. Sim. Open Subtitles أعلمُ أنَّك تقولُ ذلك " من واقعِ حبكَ لي " نعم
    E, como sempre Dizes, há que pensar no melhor. Open Subtitles وكما تقولُ دائماً.. "عليكَ أن تبحث عن الرقم واحد."
    Dizes isso como se fosse só uma questão técnica. Open Subtitles .تقولُ ذلك وكأنهُ أمرٌ تقنيّ فحسب
    Agora Dizes que sou inimigo deles. Open Subtitles والآن أنت تقولُ لي بأني عدوهم
    - Quando Dizes "má"... Open Subtitles عندما تقولُ سيئاً - سيئاً جداً -
    - Dizes isso porque tu... Open Subtitles تقولُ ذلِك لأنكَ لاتزال...
    Quando Dizes amor, Open Subtitles * عندما تقولُ كلاماً لطيفاً *
    Não está... não está só a dizer isso porque não te queres queixar à frente do tipo que acabou de perder o pai? Open Subtitles ...وأنت لستَ تقولُ هذا كي لا تشتكي أمام الرجل الذي فقد والدهُ للتوّ؟
    - Desculpa. - Está bem. A Faye pôs-se a dizer umas coisas e eu caí no erro de lhe dar ouvidos. Open Subtitles انا آسفة فاي" كانت تقولُ بعض الأشياءِ" وأخطئتُ في الإستماعِ
    Não, a sério, quero saber porque ia ela dizer uma coisa tão louca. Open Subtitles لا، جديّا،أريد أن أعرف لما تقولُ شيئا مجنونا كـ هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus