"تقول أنه لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer que não
        
    • diz que não
        
    • dizem que não
        
    • disse que não
        
    • dizer-me que não
        
    Está a dizer que não há problema que homens inocentes morram desde que possamos dormir com as nossas portas destrancadas? Open Subtitles هل تقول أنه لا بأس أن يموت الرجال الأبرياء؟ ما دمنا نستطيع النوم و أبوابنا غير موصدة؟
    Bem, está a dizer que não há outra forma de sair daqui? Open Subtitles حسناً. هل تقول أنه لا يوجد طريقة للخروج من هنا؟
    A mamã diz que não posso falar com estranhos. Open Subtitles أمي دوماً تقول أنه لا يمكنني التحدث للغرباء
    diz que não se pode ter um universo sem que a mente intervenha, que a mente é que molda aquilo que se apreende. Open Subtitles تقول أنه لا يمكن وجود كون دون وجود فكر عنه أن العقل في الواقع يقوم بتشكيل
    Por vezes, têm de seguir as regras e as regras dizem que não podem ficar. Open Subtitles أحياناً يجب عليكم يا فتيات أن تتبعوا القواعد و القواعد تقول أنه لا يمكنكِ أن تكونِ هنا
    A minha mãe disse que não devo falar com estranhos. Open Subtitles والدتي تقول .أنه لا ينبغي لي التحدث مع الغرباء
    A dizer-me que não posso fazer algo por causa da cor da minha pele. Open Subtitles تقول أنه لا يمكننى القيام بشىء ما بسبب لون بشرتى
    Estás a dizer que não há ficheiros áudio no chip? Open Subtitles ماذا تعني؟ هل تقول أنه لا يوجد ملف صوت على الشريحة؟
    O que queres dizer que não podes, dizes que não devia. Open Subtitles ما تقوله ليس أنني لا أستطيع بل تقول أنه لا يجب علي
    - Quer dizer que não me vais arranjar coca? - Não Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه لا يمكنني شراء كوكايين منك.
    Há várias placas a dizer que não pode reservar cadeiras. Open Subtitles إن نظرت حولك, فسترى لائحات في كل مكان تقول أنه لا يمكنك حجز الأسرة الشمسية
    Estás a dizer que não vais connosco? Open Subtitles أنت تقول أنه لا يمكنك الذهاب إلى هاذه المهمه؟
    Queres dizer que não há nada que possa salvar os nossos filhos. Open Subtitles تقول أنه لا يوجد شيء لإنقاذ أبناءنا
    E Garnie diz que não devemos discutir esse tipo de coisa. Open Subtitles وجارنيه تقول أنه لا يجب علينا مناقشة هذه الأشياء
    Não, sei que diz que não se sente culpado, mas não acha que existe um forte desejo de... pagar pelas suas acções? Open Subtitles و الآن, أعلم بأنك تقول أنه لا تراودك أي مشاعر بالذنب لكن ألا تعتقد بأنه توجد لديك رغبة قوية للتكفير عن أعمالك؟
    Ela diz que não podes tomar conta de mim, mas ela pode. Open Subtitles تقول.. أنه لا يمكنكِ الإعتناء بي، لكن هي يمكنها.
    - diz que não pode, com a irmã lá em casa. Open Subtitles تقول أنه لا يمكن إلا بعد رحيل أختها
    A mãe não o deixa aqui ficar porque diz que não tem espaço. Open Subtitles لأنها تقول أنه لا يوجد مكان يكفي أنا لا أعتقد يا "كيتي" أنه من الجيد أن يكون هناك غريب
    Eles dizem que não deveríamos matar. Open Subtitles تقول أنه لا يجب أن نقتل
    Os PFCS dizem que não tem lá nada. Open Subtitles - البي إف سي تقول أنه لا يوجد شيء هناك
    A mãe disse que não havia uva suficiente, por isso está misturado com cereja. Está bem? Open Subtitles أمي تقول أنه لا يوجد عنب بما فيه الكفاية، لذا أحضرت بعض الكرز، هل هناك مشكلة؟
    disse que não há nada que alguém possa fazer para parar suas orações. Open Subtitles أنت تقول أنه لا يوجد شيء يمكن أن يمنعه من أن يصلي
    Queres dizer-me que não há nada aqui com que tenhas trabalhado e que daria um óptimo presente? Open Subtitles والقرف المخيف هل تقول أنه لا يوجد شيء هنا صنعته بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus