Rumores dizem que industriais alemães ficaram com a colecção inteira, | Open Subtitles | تقول الشائعات بأن رجلاً صاحب مصنع ألماني إشترى المجموعة بكاملها |
Fontes do governo estão otimistas quanto à sua presença... e dizem que isso aliviará os bloqueios comerciais... mas Rumores dizem que é porque... perdeu a capacidade de produzir armas biológicas. | Open Subtitles | وذكرت مصادر حكومية بأنها بدت متفائلة بشأن التحول وقالت بأن هذا لتخفيف الحصار الإقتصادي بينما تقول الشائعات أنه بسبب |
Há rumores que levaram os animais para quarentena. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنهم كانوا ينقلون الحيوانات إلى الحجر الصحي |
Há rumores que dizem que tu não és mais imortal. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنك لم تعُد خالداً بعد الآن |
Correm rumores de que o próximo juiz foi escolhido pelo próprio Van Buren. | Open Subtitles | تقول الشائعات بأن القاضي قد تم إختياره من الرئيس نفسه |
Correm rumores de que Inui tem espiões por aí. | Open Subtitles | تقول الشائعات أن لدى (إينوي) جواسيس يعملون حاليا |
O boato é que ele tem o seu pequeno exército lá. | Open Subtitles | تقول الشائعات أن لديه جيش صغير هناك. |
Excepto, segundo o rumor, a Marca nunca o deixou morrer. | Open Subtitles | عدا أنه كما تقول الشائعات العلامة" لم تتركه" |
Os rumores são de que deve encontrar uma noiva antes dessa noite. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنه عليه أن يجد عروسه قبل ليلة الحفلة |
Rumores dizem que o quarto imperador fez um túmulo de luxo para a sua rainha, - mesmo debaixo da nossa vila. | Open Subtitles | تقول الشائعات بأنّ الإمبراطور الرابع شيّد قبراً ضخماً لمليكته أسفل قريتنا. |
Rumores dizem que foram os Ceifadores. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنه بفعل الحصادة |
Os Rumores dizem que ele está morto. | Open Subtitles | تقول الشائعات بأنّه مات. |
Há rumores de que o queria fora do caminho. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنّك أردته خارج طريقك. |
Há rumores de que o Kerouac virou este lugar do avesso, em 1947, para mostrar a sua revolta contra as autoridades de Nova Iorque. | Open Subtitles | تقول الشائعات أن (كيرواك) علّم هذا المكان في عام 47 كـ"تباً لكِ" لمنشئات (نيويورك) |
O boato era que ele comprou votos e roubou Chicago aos democratas. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنه قد زور نتائج الإنتخابات لصالح الديمقراطيين في (شيكاجو). |
Corre o rumor de que estão a perder dinheiro. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنّهم ينزفون مالاً. |
Se a nova rainha for a favor da religião católica, como dizem Os rumores, então, a nossa reforma corre perigo. | Open Subtitles | لو فضلت الملكه الجديده المذهب الكاثوليكي كما تقول الشائعات إن إصلاحنا كله فى مهب الريح |