"تقول الشرطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • A Polícia diz
        
    • polícia afirma
        
    • a polícia o
        
    • polícia disse
        
    A Polícia diz que só pode ter sido um colega motivado pela inveja. Open Subtitles تقول الشرطة أنه يجب أن يكون قد طالب آخر بالنيابة عن الغيرة.
    Foi no interior deste calmo lar suburbano que A Polícia diz que James Van Hopper assassinou um jovem casal às primeiras horas de hoje. Open Subtitles كان عند بيت الضحية الهادئ حيث تقول الشرطة أن جيمس فان هوبر قتل زوجين اليوم
    A Polícia diz que ele tem uma longa história de assaltos violentos à mão armada. Open Subtitles تقول الشرطة أن له سوابق كثيرة في السرقة العنيفة بالإكراه
    A polícia afirma ter provas forenses e de segurança suficientes... para identificar os quatro criminosos. Open Subtitles تقول الشرطة أنه لديها أدلة جنائية و بصرية كافية للتعرف على هوية القتلة الأربعة
    Dizem que um marujo estava num naufrágio que a polícia o achou suspeito. Open Subtitles الآن, أنظر, الأخبار تقول أن البحار كان في حادث تقول الشرطة عنه أنه مريب.
    Não. A polícia disse que foi um acidente. Open Subtitles كلا، تقول الشرطة بأنه كان حادث غير مقصود
    A Polícia diz que cada homem morreu com um tiro na cabeça. Open Subtitles تقول الشرطة المحلية بأن كل واحد من المسعفين تلقى رصاصة واحدة في الرأس
    A Polícia diz que os condutores foram distraídos por este incêndio, que foi causado por uma idosa que pegou fogo ao sutiã. Open Subtitles تقول الشرطة بأن انتباه السائقين تشتت بهذه النار التي سببتها امرأة كبيرة في السن بسبب حرقها لحمالة صدرها
    A Polícia diz que ele foi salvo pelo justiceiro. Open Subtitles تقول الشرطة أنّه تمّ إنقاذه من قبل الحارس الليليّ.
    A Polícia diz que têm uma confissão, que você admitiu uma série de coisas. Open Subtitles تقول الشرطة إنه لديها اعتراف أنك أدليت باعترافات.
    A Polícia diz que sete pessoas foram mortas após um atirador disparar num centro comercial, na terça-feira à noite. Open Subtitles تقول الشرطة إن 7 أشخاص لقوا مصرعهم حين أطلق مسلح النار داخل مركز تجاري مساء الثلاثاء.
    Watters, se A Polícia diz que o tipo foi... Open Subtitles ووترز عندما تقول الشرطة أن هذا الشخص
    A Polícia diz que o tiroteio pode estar relacionado com os homicídios nos subúrbios de Enskede e Gärdet, em Estocolmo. Open Subtitles تقول الشرطة أنّ إطلاق النار .. قديكونمرتبط. بجرام القتل في ضواحي "إينسكيدي" و "ستوكهولم"
    - A Polícia diz que é acidente? Open Subtitles تقول الشرطة أنه كان حادثاً عرضياً
    A Polícia diz que foi um acidente. Open Subtitles تقول الشرطة أنه كان حادثاً عرضياً
    A Polícia diz que oito pessoas foram mortas, outras 20 foram feridas em tiroteios desde quinta-feira. Open Subtitles "تقول الشرطة أنه على الأقل قُتل 8 اشخاص،" "و اصيب 20 آخرين بجروح بتبادل النيران منذ يوم الخميس"
    A Polícia diz que tem novas evidências para acusar o Spector. Open Subtitles تقول الشرطة أن لديها دليل جديد ضد "سبيكتور"؟
    Por que faria eu isso à Rose? A Polícia diz que têm uma confissão. Open Subtitles لم سأفعل هذا لـ"روز"؟ تقول الشرطة إنه لديها اعتراف.
    Ainda que as causas sejam desconhecidas, a polícia afirma, que o aumento do bulling pela internet deva ser uma das causas. Open Subtitles ولازالت الاسباب مجهولة تقول الشرطة ان ارهاب الشبكات ربما على صلة بذلك.
    E mesmo que fosse verdade, como a polícia afirma, até o CDI o comprovar, o assunto vai ficar entalado como um osso na garganta. Open Subtitles حتى إذا كان هذا صحيحا كما تقول الشرطة الإدارة المركزيه للتحقيقات لم تتحقق من ذلك بعد ستظل القضية عالقة في حلقنا كعظم السمكه
    A polícia disse que os homens foram levados para custódia após o carro deles/i ter embatido num carro de polícia à paisana, conduzido pelo Detective da Polícia de Boston Tomas Craven, o pai de Emma Craven. Open Subtitles تقول الشرطة بأنّه تمّ أخذهما إلى الحبس بعد أن اصطدمت سيّارتهما بخلفية سيارة شرطي لا تحمل علامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus