"تقول بأنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dizes que
        
    • Diz que
        
    • a dizer que
        
    Dizes que adoras cavalos mas tens medo de cavalos verdadeiros. Open Subtitles تقول بأنّك تحبّ الخيول لكنّك تخشي الحصول علي واحد حقيقي.
    Meu, tu és fixe. Da maneira como tocas. Porque é que Dizes que não és fixe? Open Subtitles يا رجل أنت جيد طريقتك بالعب لماذا تقول بأنّك لست جيداً؟
    Dizes que não estás aqui numa missão de salvamento, e todo o mundo pensa que estamos mortos. Open Subtitles تقول بأنّك لم تأتِ هنا بمهمّة إنقاذ ويعتقد العالم بأسره بأنّا متنا
    A Helen Diz que não gostas porque não sabes cantar. Open Subtitles هيلين تقول بأنّك لا تحبّ غنائي لانك لا تستطيع الغناء.
    Esta revista Diz que tu e os teus homens mataram pessoas inocentes... queimaram um hospital. Open Subtitles هذه المجلة تقول بأنّك ورجالك قتلتم الناس الأبرياء وحرقتم المستشفى
    Só para esclarecer, estás a dizer que estás a sonegar os meus narcóticos? Open Subtitles فقط للتوضيح، هل تقول بأنّك تحمل ممنوعاتي؟
    Estás a dizer que queres que fume erva com ele? Open Subtitles أنت تقول بأنّك تريدني أن أدخن الحشيش معه؟
    Dizes que falhaste, mas só falhas se desistires. Open Subtitles مولدر، تقول بأنّك فشلت... لكنّك تفشل فقط إذا تستسلم.
    Dizes que não dormes? Open Subtitles أنت تقول بأنّك لا تستطيع أن تنام ؟
    E tu não és quem Dizes que és. Open Subtitles وأنت لست الذي تقول بأنّك.
    Mas Diz que não se lembra de o ter visto antes. Open Subtitles لكنّك تقول بأنّك لا تتذكّر أبدا ترى ذلك اللغز.
    Diz que está na defensiva porque não aspiraria cocaína? Open Subtitles لذا أنت تقول بأنّك في موقع الدفاع لأنك ألا يستنشق كوكائين؟
    E Diz que o que se está a passar é moralmente repreensível. Open Subtitles وأريدك أن تقول بأنّك تعرف أن ما يجري هنا هو يستحق العقاب
    Sabe, nas indicações do rótulo Diz que não é suposto conduzir. Open Subtitles تعلمى،علامة التحذير هذه تقول بأنّك لا يفترض بك القيادة
    Assinas um documento que Diz que dormiste com a minha mulher e dou-te a tua providência. Open Subtitles وقّع وثيقة تقول بأنّك نمت مع زوجتي سأعطيك إنذارك القضائي
    Está a dizer que acha que eu tive alguma coisa a ver com isso? Open Subtitles أنت تقول بأنّك تعتقد ان لدي علاقة بالامر؟
    Está a dizer que não se lembra? Open Subtitles الأربعاء؟ تقول بأنّك هل لا يتذكّر؟
    Está a dizer que deixou lá aquele obituário para me ajudar? Open Subtitles تقول بأنّك تركت ذلك النعي لمساعدتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus