"تقول دائما" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre disse
        
    • dizes sempre
        
    • sempre disseste
        
    Estou com a lombriga. A minha mãe sempre disse... Open Subtitles أنا أتفق مع دودة الكتب إن أمى تقول دائما
    - Mas voce sempre disse que sabia... - O que esta no meu Coran. Open Subtitles ـ لكنّك تقول دائما أنّك تعرف ـ ما هو في قرآني
    A minha mãe sempre disse que às vezes, se uma pessoa morre traumatizada, o espírito fica preso na noite em que morreu. Open Subtitles كانت أمي تقول دائما أنه أحيانا إذا مات شخص ما متأثرا بجروح تبقى روحه عالقة وتعود في الليل
    dizes sempre as coisas mais certas. Open Subtitles أنت تقول دائما الأمور في نصابها الصحيح.
    sempre disseste que nunca te metias num avião. Open Subtitles لقد كنت تقول دائما انك لن تركب طائرة ابدا
    A Penelope sempre disse que o dinheiro não te fará rico, eu só... eu só não acreditei nela. Open Subtitles الناس تقول دائما ان المال لا تجعل الناس سعداء انا فقط ,لم اصدقها
    A minha mãe sempre disse que o chá era o remédio da alma. Open Subtitles والدتي كانت تقول دائما أن الشاي دواء للروح
    Ela sempre disse que não queria morrer assim. Open Subtitles لقد كانت تقول دائما ، بأنها لا تريد أن تموت هكذا
    Ela sempre disse que nascemos para trazer bondade ao mundo. Open Subtitles إنها تقول دائما بأنّنا ولدنا لكي نجلب الخير إلى العالم
    Ela sempre disse que vocês iam sobreviver. Open Subtitles كانت تقول دائما انكم يارجال سوف تنجون
    sempre disse que ele a incomodava. Olá. Open Subtitles لقد كانت تقول دائما أنه كان مصدر ازعاج
    Ela sempre disse: " Casa com alguém melhor. Open Subtitles " تقول دائما " تزوجي
    dizes sempre que não podemos encontrar-nos. Open Subtitles تقول دائما اننا لا يمكننا ان نتقابل
    Tu consegues. Como dizes sempre eu nunca te ouço. Open Subtitles مثلما تقول دائما
    Não existe nada no escuro, que não exista à luz. dizes sempre que sim, quando os pais o dizem. Open Subtitles تقول دائما نعم عندما يقوله أمىّ وأبىّ .
    Tu sempre disseste que foi o único sítio onde tinhas estado, a que querias voltar. Open Subtitles كنت تقول دائما انه المكان الوحيد الذي ذهبت اليه وتريد العودة اليه
    Porque é que sempre disseste que a cúpula me deixou doente? Open Subtitles لماذا تقول دائما بأن القبة تجعلني مريضة؟
    - Como tu sempre disseste, ninguém vive eternamente. Open Subtitles اسمع كما تقول دائما لا احد يعيش للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus