"تقومين بها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que faz
        
    • que fazes
        
    Então, diria que o que faz aqui é de utilidade? Open Subtitles إذن ,هل تقولين بأن هذه أشياء مفيدة التى تقومين بها هنا؟
    Podes achar que faz parte de um ritual qualquer que andes a fazer. Open Subtitles ربما تظنين أنّ ذلك جزء من الطقوس التي تقومين بها
    Há relevância nas coisas que faz? Open Subtitles اهناك علاقة حقيقية للاشياء التي تقومين بها ؟
    Os sinais que fazes... eles fazem-me enlouquecer por ti Open Subtitles الإشارات التي تقومين بها تدفعني للجنون بك
    Tem a ver com os sacrifícios que fazes pelo teu parceiro. Open Subtitles إنه يتعلق بالتضحيات التي تقومين بها من أجل شريككِ
    Tenho a certeza que se isto fosse lutas de galos, ou impérios de droga, ou o que quer que seja que fazes, estarias certa. Open Subtitles أنا متأكدة لو كانت هذه مثل مصارعة الديوك أو المخدرات أو أيّا من الأشياء التي تقومين بها ستكوني محقه
    - Isso é uma estupidez. Muitas coisas que faz parecem estúpidas a outras pessoas. Open Subtitles حسناً، أحسب بأن كثيراً من الأمور التي تقومين بها تبدو غبية للأشخاص الآخرين!
    Até agora, conhece cada fronteira que atravessa, cada compra que faz, cada chamada que marca... Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}مبدأيا، اعلمي أن كل حدود تعبرينها،" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}"،كل عملية شراء تقومين بها "{\cH2BCCDF\3cH451C00}"،كل اتصال تجرينه
    Elas acompanham tudo o que faz, Cookie. Open Subtitles إنهم يتبعون كل حركة تقومين بها يا ( كوكي )
    Todos nós esquecemos todas as coisas maravilhosas que fazes. Open Subtitles إننا ننسى جميعًا فحسب كلّ الأشياء الرائعة التي تقومين بها
    Quero ouvir como justificas todas as vil e coisas vulgares que fazes. Open Subtitles أريد أن أسمع كيف تبررين كل فعلة خسيسة و بذيئة تقومين بها
    O que fazes tu porque tu queres fazer? Open Subtitles تقومين بها لأنه ينبغي عليك القيام بها
    - Vejo os sacrifícios que fazes, o quão duro trabalhas aos fins de semana e feriados, apenas para ganhar dinheiro extra que acabas por me dar. Open Subtitles أرى التضحيات التي تقومين بها! مدى صعوبة عملك! في نهايات الأسبوع، في العطل
    Isso é porque sei tudo sobre ti, Tess. Cada movimento que fazes. Open Subtitles هذا لأّني أعرف كلّ شيء عنكِ يا (تيس)، كلّ حركة تقومين بها.
    As coisas que fazes... Open Subtitles الأشياء التى تقومين بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus