Não estás a fazer isto pelo pagamento de uma dívida, pois não? | Open Subtitles | لا تقومين بهذا كردّ جميل و لا لاسترداد دَين، أليس كذلك؟ |
Se estás a fazer isto pela empresa... | Open Subtitles | لذا اذا كنت تقومين بهذا للشركة |
Porque está a fazer isto, Mrs. Schroeder? | Open Subtitles | لماذا تقومين بهذا يا سيدة "شرودر"؟ |
Por que fazes isso agora? | Open Subtitles | لماذا تقومين بهذا الان؟ |
Estás a fazê-lo por bondade. | Open Subtitles | إنتِ تقومين بهذا بدافع طيبة قلبكِ |
Não faz isto há muito tempo, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تقومين بهذا العمل منذ مدة طويلة، أليس كذلك؟ |
Então eu faço aquilo, tu fazes aquilo e ele faz aquilo? | Open Subtitles | أقوم بهذا إذاً وأنتِ تقومين بهذا وهو يقوم بهذا |
estás a fazer isto para mim! | Open Subtitles | أنتِ تقومين بهذا الأمر وانطبق علي |
E porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | ولماذا تقومين بهذا ؟ |
És tu que estás a fazer isto. | Open Subtitles | أنت من تقومين بهذا. |
Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تقومين بهذا ؟ |
Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | لما تقومين بهذا ؟ |
- Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | -إذا لما تقومين بهذا ؟ |
Por que fazes isso agora? | Open Subtitles | لماذا تقومين بهذا الان؟ |
Há quanto tempo fazes isso? - O quê? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تقومين بهذا ؟ |
Disseste que querias ser tu a fazê-lo. | Open Subtitles | أن تقومين بهذا الشيء بنفسك |
E estás a fazê-lo lindamente. | Open Subtitles | -وأنتِ تقومين بهذا بشكل رائع |
faz isto por bondade ou está a tentar ajudar-me? | Open Subtitles | تقومين بهذا لطفاً منكِ أو تحاولين جعلي أعمل عندكِ؟ |
Então por que não o fazes e te deixas de tretas? | Open Subtitles | لذا لما لا تقومين بهذا كي نتخلص من هذا الهراء كله؟ |
Não pedi para seres minha advogada. Só fazes isto para te protegeres. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تكوني محاميتي أنت تقومين بهذا فحسب لتهتمين لنفسك |