"تقوم بحماية" - Traduction Arabe en Portugais

    • a proteger
        
    • proteger o
        
    • proteger a
        
    Está aí sentado como... se estivesse a proteger os inocentes. Open Subtitles اتعلم, انك تجلس هنا وكأنك تبدو تقوم بحماية الأبرياء
    E há indicações de lesões sofridas enquanto estava a proteger alguém. Open Subtitles كما ان هناك مؤشرات على جروح تبقى عندما تقوم بحماية شخص ما
    Não, tu é que te estás a proteger a ti próprio de ser preso e condenado. Open Subtitles كلا أنت تقوم بحماية نفسك من الاعتقال و الملاحقة القضائية
    99, pensei que ias proteger o 23! Open Subtitles يا رقم 99 اعتقد انك سوف تقوم بحماية رقم 23
    Arriscaríeis a vossa vida para proteger o vosso orgulho? Open Subtitles أنت تفضل المخاطرة بحياتك لكي تقوم بحماية كبريائك ؟
    Tens de proteger a tua família, porque ao fim do dia, isso é a coisa mais importante do mundo. Open Subtitles تريد أن تقوم بحماية عائلتك لأنه في نهاية الأمر هذا أهم شيء في العالم
    Está a proteger pessoas escondendo os seus crimes? Open Subtitles هل تقوم بحماية الناس عبر التغطية على قتلتهم ؟
    Poderes enfeitar com o nome de tua escolha um navio moderno movido a energia nuclear que estará a proteger o melhor país do mundo. Open Subtitles اسم من اختيارك يمجد على حاملة طائرات، تعمل بالطاقة النووية والتي تقوم بحماية أكبر بلد في العالم
    Algumas boas notícias: em locais como Belize, Barbuda e Bornéu estão a proteger estes VIP — peixes-papagaios muito importantes. TED القليل من الأخبار السارّة أن أماكن مثل بيليز، وباربودا، وبونير تقوم بحماية... أسماك الببغاء الهامّة.
    Agora estás a proteger bruxas? Open Subtitles إنك تقوم بحماية الساحرات الآن؟
    Ela parece muito chateada. Ela provavelmente está a proteger o filhote. Open Subtitles إنها تبدو هائجة إنها تقوم بحماية صغيرها
    Que bom. Está a proteger o nosso lago. Open Subtitles جيد , إنها تقوم بحماية بحيرتنا
    Pode estar a proteger o Larry. Open Subtitles حسناً، يمكن لانها تقوم بحماية لاري.
    Estás a proteger um homem que te deixou para morrer. Open Subtitles أنت تقوم بحماية رجل تركك لتموت
    - Se está a proteger o Jack Burton... Open Subtitles - " الآن، إذا كنت تقوم بحماية " جاك بيرتون ...
    Não me digas que não tinhas pensado nisso. É teu dever é proteger o Thomas. Open Subtitles لا تخبرنى انك لم تفكر بهذا يجب ان تقوم بحماية " توماس " ِ
    Sei que tens outros planos para hoje e para nosso alibi precisamos de proteger a tua identidade, mas não te vou deixar sair com um estômago vazio. Open Subtitles الآن ، أعلم أنك لديك خطط أخرى لليوم و لصالح حجة الغياب ، نحتاج لأن تقوم بحماية غطاء تنكرك لكن لن أدعك ترحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus