"تقوم به هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a fazer aqui
        
    • estás aqui a fazer
        
    • faz aqui
        
    • feito aqui
        
    • a fazer cá
        
    De facto, o que eles estão a fazer aqui é destruir uma massa neoplásica. TED في الحقيقة، فإن ما تقوم به هنا هو تدمير ورم سرطاني.
    Que tipo de construção está a fazer aqui? Open Subtitles أي نوع من الإنشاء تقوم به هنا ؟
    O que estás aqui a fazer? Open Subtitles . ما الذي تقوم به هنا ؟ - . سوف اشرح لك لاحقاً -
    O que estás aqui a fazer? Open Subtitles . ما الذي تقوم به هنا ؟
    Bem, o trabalho que você faz aqui é... Fascinante. Open Subtitles حسنا ان العمل الذى تقوم به هنا رائع
    Que tipo de trabalho tem sido feito aqui, Doutor? Open Subtitles ما نوع العمل الذي تقوم به هنا يا دكتور؟
    O que é que andas mesmo a fazer cá em baixo, Lex? Open Subtitles مالذي تقوم به هنا على أية حال يا (ليكس)؟
    Que diabos está a fazer aqui? Open Subtitles . ما الذي تقوم به هنا , بحق الجحيم ؟
    Além disso, aposto que este projecto que está a fazer aqui, o quer que esteja a fazer com o Wes, vale mais que você e a sua vida. Open Subtitles إضافة إلى أني أريد المراهنة على هذا المشروع الصغير الذي تقوم به هنا (مهما تقوم به مع (ويس فإن حياته أغلى لك من حياتك
    Que está a fazer aqui, Coronel Carrington? Open Subtitles ما الذي تقوم به هنا أيها اللواء (كارينجتن)؟
    Jesus! Que merda tu estás a fazer aqui? Open Subtitles تباً، ما الذي تقوم به هنا ؟
    - O que estás aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي تقوم به هنا ؟
    - Não te esqueças do que estás aqui a fazer. Open Subtitles -لا تنسى مالذي تقوم به هنا.
    O que raio faz aqui? Open Subtitles ما الذي تقوم به هنا بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus