Foi a Juaréz para tomar conta de uma tia e, no decorrer dessa visita, começou a descobrir o que estava a acontecer com mulheres assassinadas e desaparecidas em Juaréz. | TED | ذهبت الى خواريز لتعتني بخالتها المريضة و في سياق ذلك بدات تكتشف ما كان يحدث للمقتولات و المختفيات من نساء خواريز |
- Sobretudo, tem medo que a Zoe possa descobrir o que realmente fez e fique a saber o homem que é na verdade. | Open Subtitles | تكتشف ما فعلته وتعلم اي نوع من الرجال هو أنت بالفعل |
Se quiser descobrir porque é que este homem está morto, talvez precises de descobrir o que ele queria vender. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكتشف لماذا قتل هذا الرجل، ربما ستحتاج أن تكتشف ما كان يبيعه. |
Não deveria descobrir o que pode sacrificar para tornar tudo melhor? | Open Subtitles | اليس من المفروض ان تكتشف ما هو الذي ستضحي انت به لتزيد من لطافتهم؟ |
Bem, é melhor descobrires o que é, antes que deites tudo fora ao tentar encontrá-lo. | Open Subtitles | -أرجو أن تكتشف ما هو قبل أن تترك كل شئ لأجل البحث عنه |
Swan vai reagir... quando descobrir o que fizeste àquele simpático velhinho? | Open Subtitles | عندما تكتشف ما فعلتَه بذلك العجوز البريء؟ |
Mesmo quando descobrir o que planeavas fazer-lhe? | Open Subtitles | حتّى عندما تكتشف ما كنتِ تخطّطين لفعله بها؟ |
É melhor descobrir o que realmente quer, Fuzileiro, e depressa. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكتشف ما تُريده حقاً أيها الجندي من الأفضل أن تكتشف هذا سريعاً |
Quando a minha família descobrir o que está a fazer, você e este departamento inteiro... | Open Subtitles | عندما عائلتي تكتشف ما تفعله أنت وكامل القسم هنا... |
Bem, primeiro, precisa descobrir o que quer. | Open Subtitles | في البداية عليك أن تكتشف ما الذي تريده |
Quando descobrir o que estou a planear, ela,mata-me. | Open Subtitles | عندما تكتشف ما أخطط له ، ستقوم بقتلي |
Então, por preocupação com a sua face e com a Sra Huber, a Edie decidiu descobrir o que estava a acontecer. | Open Subtitles | (لذا من أجل وجهها و أجل سيدة (هيوبر قررت (إيدي) أن تكتشف ما يجري |
Pode descobrir o que é isto? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تكتشف ما هو ؟ |
Não há hipótese dela descobrir o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال تكتشف ما حدث حقا . |
Tente descobrir o que ela planeia, Sr. Reese. Vou ficar de olho nela aqui. | Open Subtitles | حاول أن تكتشف ما تُخطط له يا سيّد (ريس)، سأقوم أنا بمُراقبتها هُنا. |
Você precisa de descobrir o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | -يجب أن تكتشف ما حدث لهم |
Acha que a Raina vai mantê-lo no pedestal, quando descobrir o que fez? | Open Subtitles | تظن أن ( رينا ) ستجعلك ... تستمر على هذا الأساس عندما تكتشف ما فعلته ؟ |
E quando descobrires o que perdeste, dentro de um ano, | Open Subtitles | وعندما تكتشف ما فوتت ،في غضون عام، |
Se não descobrires o que é, perdemos a Marge para sempre. | Open Subtitles | إن لم تكتشف ما هو ، فسنخسر (مارج) للأبد |