"تكتيكات" - Traduction Arabe en Portugais

    • tácticas
        
    • táctica
        
    • táticas
        
    • Tática
        
    • táctico
        
    • tacticas
        
    Há uns anos, não gostou das "tácticas" de 2 candidatos ao Congresso. Open Subtitles قبل بضعة سنوات، لمْ تُعجبه تكتيكات تزوير المُقترعين لمُرشّحين في الكونغرس.
    Não estou a falar de uma campanha dura, tácticas agressivas. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن حملة صعبة أو تكتيكات قاسية
    Era uma vasta área, mas limitada em número de soldados, e ele quase podia aplicar tácticas navais. Open Subtitles فالمكان شديد الأتساع و عدد الجنود المرافقين له كان محدود جداً لذلك كان بأمكانه فقط تطبيق تكتيكات الحرب البحريه على البر
    E nenhuma delas e sobre táctica militar Jaffa! Open Subtitles ولا واحدة منهم تشمل على تكتيكات الجافا العسكرية
    Muitos deles não tinham qualquer treino mas as inteligentes táticas de Espártaco transformaram-nos numa força de guerrilha eficaz. TED كثير منهم غير مدربين، لكن تكتيكات سبارتاكوس الذكية حوّلتهم إلى قوة حرب عصابات فعالة.
    Informação falsa. Tática favorita do inimigo. Não voltem a cair nessa. Open Subtitles معلومات خاطئة تكتيكات العدو المفضلة ، لا تنخدع بها مجددا
    Manipulação de acções, tácticas de venda forçadas, sabe? Open Subtitles التلاعب بالأسهم تكتيكات بيع تحت الضغط .. إلخ هل تفهم؟
    tácticas Terroristas. Treino com Armas. Artes Marciais. Open Subtitles تكتيكات الإرهاب، تدريب على الأسلحة، فنون قتاليّة، القتل
    Ele consegue pilotar uma nave... Ele consegue antecipar estratégias tácticas. Open Subtitles يمكنه قيادة مركبة يمكنه توقُّع تكتيكات استراتيجية.
    Eles são S.T.A.R.S... Esquadrão de tácticas Especiais, e de Resgate. Open Subtitles انهم الأفضل ولديهم تكتيكات خاصه في العمليات القتاليه
    Tenho uma novidade para vocês, pessoal, não é Washington que está a usar tácticas de amedrontamento, são os terroristas, por isso parem de choramingar com as vossas piadinhas presunçosas. Open Subtitles لدي أخبار لكم يا أصدقائي ليست واشنطن من تستخدم تكتيكات التخويف بل الإرهابيون
    Muito bem, quero que sejas o Darryl, e me peças um aumento, pois preciso de treinar estas "tácticas de Negociação" . Open Subtitles لإنني بحاجة إلى تجربة بعض من تكتيكات التفاوض عليك من أين حصلت على ذلك ؟
    O que é isso, é como uma introdução... uma introdução às tácticas anti-terroristas? Open Subtitles أذلك مثل الولوج إلى تكتيكات مكافحة الإرهاب
    Não lhe compete questionar as tácticas do Exército, rapaz. Open Subtitles ليس من اختصاص عملك استجواب تكتيكات الجيش,بنيّ
    Jack, ate parece que eles sao capazes de ter uma táctica aqui. Open Subtitles هل تتوقع أنهم قادرين على تكتيكات للقيام بصدنا
    Claro. Vai mandar uma equipa médica táctica? Open Subtitles سيدي ، أأرسلت إليك تكتيكات الفريق الطبي؟
    não havia estratégia, só táctica. Open Subtitles ولكن كانت نقاط محددة لم يكن هناك استراتيجية فقط تكتيكات
    Ele recebeu o treinamento mais alto em artes marciais, armas e táticas de polícia. Open Subtitles تلقى تدريب عالي في فنون الدفاعية و الأسلحة و تكتيكات الشرطة.
    A capacidade de criar novas táticas de caça é algo que realmente diferencia os mamíferos. Open Subtitles القدرة على ابتكار مثل تكتيكات الصيد الجديدة هذه هو فعلا ما يصنف الثدييات الى مجموعات
    As táticas de combate do exército Romano eram ensaiadas, treinadas, ensaiadas e treinadas até à exaustão, para que, no caos e destruição da batalha, todos cumprissem a sua função. Open Subtitles تكتيكات الجيش الروماني في المعركة كانت مكررة و متدربٌ عليها بإتقان. لذا ففي فوضى و دمار المعركة
    Mas estas águias usam uma Tática raramente observada no mundo das aves. Open Subtitles ولكن هذه النسور تستخدم تكتيكات غريبه عما نشاهدها في عالم الطيور
    "Counter Strike". Jogo on-line de FPS táctico. Open Subtitles لعبة تكتيكات على النت، آخدة للمركز الأول في لعب القنص
    Eles mantinham estes rapazes na linha, utilizando tacticas militares de amedrontamento. Open Subtitles ابقوا هؤلاء الأطفال يقظين بفعل تكتيكات عسكرية مخيفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus