Há uns anos, não gostou das "tácticas" de 2 candidatos ao Congresso. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات، لمْ تُعجبه تكتيكات تزوير المُقترعين لمُرشّحين في الكونغرس. |
Não estou a falar de uma campanha dura, tácticas agressivas. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن حملة صعبة أو تكتيكات قاسية |
Era uma vasta área, mas limitada em número de soldados, e ele quase podia aplicar tácticas navais. | Open Subtitles | فالمكان شديد الأتساع و عدد الجنود المرافقين له كان محدود جداً لذلك كان بأمكانه فقط تطبيق تكتيكات الحرب البحريه على البر |
E nenhuma delas e sobre táctica militar Jaffa! | Open Subtitles | ولا واحدة منهم تشمل على تكتيكات الجافا العسكرية |
Muitos deles não tinham qualquer treino mas as inteligentes táticas de Espártaco transformaram-nos numa força de guerrilha eficaz. | TED | كثير منهم غير مدربين، لكن تكتيكات سبارتاكوس الذكية حوّلتهم إلى قوة حرب عصابات فعالة. |
Informação falsa. Tática favorita do inimigo. Não voltem a cair nessa. | Open Subtitles | معلومات خاطئة تكتيكات العدو المفضلة ، لا تنخدع بها مجددا |
Manipulação de acções, tácticas de venda forçadas, sabe? | Open Subtitles | التلاعب بالأسهم تكتيكات بيع تحت الضغط .. إلخ هل تفهم؟ |
tácticas Terroristas. Treino com Armas. Artes Marciais. | Open Subtitles | تكتيكات الإرهاب، تدريب على الأسلحة، فنون قتاليّة، القتل |
Ele consegue pilotar uma nave... Ele consegue antecipar estratégias tácticas. | Open Subtitles | يمكنه قيادة مركبة يمكنه توقُّع تكتيكات استراتيجية. |
Eles são S.T.A.R.S... Esquadrão de tácticas Especiais, e de Resgate. | Open Subtitles | انهم الأفضل ولديهم تكتيكات خاصه في العمليات القتاليه |
Tenho uma novidade para vocês, pessoal, não é Washington que está a usar tácticas de amedrontamento, são os terroristas, por isso parem de choramingar com as vossas piadinhas presunçosas. | Open Subtitles | لدي أخبار لكم يا أصدقائي ليست واشنطن من تستخدم تكتيكات التخويف بل الإرهابيون |
Muito bem, quero que sejas o Darryl, e me peças um aumento, pois preciso de treinar estas "tácticas de Negociação" . | Open Subtitles | لإنني بحاجة إلى تجربة بعض من تكتيكات التفاوض عليك من أين حصلت على ذلك ؟ |
O que é isso, é como uma introdução... uma introdução às tácticas anti-terroristas? | Open Subtitles | أذلك مثل الولوج إلى تكتيكات مكافحة الإرهاب |
Não lhe compete questionar as tácticas do Exército, rapaz. | Open Subtitles | ليس من اختصاص عملك استجواب تكتيكات الجيش,بنيّ |
Jack, ate parece que eles sao capazes de ter uma táctica aqui. | Open Subtitles | هل تتوقع أنهم قادرين على تكتيكات للقيام بصدنا |
Claro. Vai mandar uma equipa médica táctica? | Open Subtitles | سيدي ، أأرسلت إليك تكتيكات الفريق الطبي؟ |
não havia estratégia, só táctica. | Open Subtitles | ولكن كانت نقاط محددة لم يكن هناك استراتيجية فقط تكتيكات |
Ele recebeu o treinamento mais alto em artes marciais, armas e táticas de polícia. | Open Subtitles | تلقى تدريب عالي في فنون الدفاعية و الأسلحة و تكتيكات الشرطة. |
A capacidade de criar novas táticas de caça é algo que realmente diferencia os mamíferos. | Open Subtitles | القدرة على ابتكار مثل تكتيكات الصيد الجديدة هذه هو فعلا ما يصنف الثدييات الى مجموعات |
As táticas de combate do exército Romano eram ensaiadas, treinadas, ensaiadas e treinadas até à exaustão, para que, no caos e destruição da batalha, todos cumprissem a sua função. | Open Subtitles | تكتيكات الجيش الروماني في المعركة كانت مكررة و متدربٌ عليها بإتقان. لذا ففي فوضى و دمار المعركة |
Mas estas águias usam uma Tática raramente observada no mundo das aves. | Open Subtitles | ولكن هذه النسور تستخدم تكتيكات غريبه عما نشاهدها في عالم الطيور |
"Counter Strike". Jogo on-line de FPS táctico. | Open Subtitles | لعبة تكتيكات على النت، آخدة للمركز الأول في لعب القنص |
Eles mantinham estes rapazes na linha, utilizando tacticas militares de amedrontamento. | Open Subtitles | ابقوا هؤلاء الأطفال يقظين بفعل تكتيكات عسكرية مخيفه |