"تكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • abuses
        
    • demais
        
    • abundam
        
    Nota mental: Não abuses disto. Open Subtitles ملاحظة لعقلي ، لا تكثر من فعل هذا
    Não abuses disto, está bem? Open Subtitles لا تكثر من هذا، اتفقنا؟
    Percocet para as dores. Não abuses, está bem? Open Subtitles (بيركوسيت) للألم لا تكثر منها
    Queijo, alguns cogumelos, sal, pimenta, não batas demais. Open Subtitles جبن سائل, وبعض الشرائح ملح, فلفل, ولا تكثر من الأكل
    Normalmente por esta altura, estás a pensar demais, e ansioso, e a entrar em pânico, e a pensar demais, pensar demais, e distante, e nervoso, e transpirado, e a pensar demais. Open Subtitles عادة في هذه النقطة تكون تكثر التفكير وغاضبا ومذعور وتكثر التفكير وتكثر التفكير و غير ودود وعصبي وتتعرق وتكثر التفكير
    Onde o pecado abunda, as graças abundam ainda mais. Open Subtitles عندما تكثر الخطايا، تكثر الرحمة أكثر.
    Bem vindo à Bargain Bench, onde as promoções abundam. Open Subtitles مرحباً بكم في (بارقين بينش) حيث تكثر المساومات
    Não abuses do elixir. Open Subtitles -لا تكثر بغسول الفمّ .
    Você bebe demais, isso não é fatal. Open Subtitles أنت تكثر الشرب و هذا ليس قاتلا.
    Você está pensando demais. Saia da sua mente. Open Subtitles أنت تكثر من التفكير, تكثر من التفكير لا تفكر إلى هذا الحد!
    - Porque tu falas demais. Open Subtitles -لأنك تكثر من الكلام
    Existe com tanta certeza como o amor, a generosidade e a devoção, e sabes que eles abundam e dão à tua vida a sua maior beleza e alegria. Open Subtitles وكما هو معمول به بالتأكيد والحب والكرم والإخلاص الوجود وأنت تعرف أنها تكثر وتعطي لحياتك... = = أعلى جمالها والفرح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus