Não vamos discutir Mas se estiverem a mentir | Open Subtitles | لذا فنحن لن نناقشكم و لكن إذا كنت تكذبون علينا |
Não te atrevias a dizer-me e por isso estiveste a mentir todo este tempo. | Open Subtitles | لم تجرؤوا على إخباري، لهذا ظللتم تكذبون علي طوال الوقت |
São excelentes a esconder. Guardam segredos. Sorriem quando mentem. | Open Subtitles | أنتم دائما تخفون أمورا كثيرة أنتم دائما تبقون اسرار و تضحكون و انتم تكذبون |
E o pior é que se mentem a vocês mesmos. | Open Subtitles | وأسوأ من هذا كله، أنكم تكذبون على أنفسكم. |
O Sr. Gilbertson me ligou e disse que se estiverem mentindo, e ele acredita muito nisso, ele prenderia os dois. | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً من السيد جيبرتسون أخبرني أنكم تكذبون ، وهو واثق من ذلك |
Não sei quem são, mas estou a começar a pensar que são mentirosos. | Open Subtitles | لا أعلم من أنتم يا قوم ولكني بدأت افكر أنتم كنتم تكذبون علينا من البداية |
- Mentiram-me as duas? | Open Subtitles | انتم الاثنان تكذبون على ؟ |
Porque estão a inventar coisas sobre o meu marido, covardes. | Open Subtitles | لماذا تكذبون بخصوص زوجي , أيها الجبناء؟ |
O seu oficial superior obrigou-o a mentir sobre o fogo amigável. | Open Subtitles | قائدكم ، جعلكم تكذبون بشأن النيران الصديقة. |
Escuta. Se tivermos de negociar, não deixes que ela perceba que estás a mentir. | Open Subtitles | ،إن وصل الأمر لنقاش .فلا تدعوها تراكم تكذبون |
No topo de toda a tragédia, descubro que tu também me estavas a mentir? | Open Subtitles | علي راس كل هذا اللغز لاكتشف انكم كنتم تكذبون علي ايضاً ؟ |
Tal e qual, a mentir a estas pessoas, a prometer que tudo ficará bem, quando sabes que não ficará! | Open Subtitles | أنتم تعرفون إنكم تكذبون على الناس وتعدونهم بأن كل شيء سيكون على ما يرام |
Como sabemos que não continuas a mentir para cobrir o abate? | Open Subtitles | كيف لنا أنْ نعرف إنّكم لا تكذبون بعد ؟ لكي تغطوا على التضحية ؟ |
Não me importa se mentem entre si, mas não posso ajudar o vosso filho, se mentem para mim. | Open Subtitles | لا يهمني إن كنتم تكذبون على بعضكم البعض, و لكن لا يمكنني مساعدة إبنكما إن لم تكونا صادقين معي |
mentem uns aos outros e eles mentem-te. | Open Subtitles | تكذبون علي بعضكم، وهم يكذبون عليك. |
- Como sei que não me mentem agora? - Não sabes. | Open Subtitles | و كيف اعرف انكم لا تكذبون على الان ؟ |
Se você estiver mentindo, vamos ser todos raptados e enviadas para o meu pai de minas, onde você irá trabalhar em completa escuridão até que você morra de antracose, | Open Subtitles | حسنا, إن كنتم تكذبون, سيتم اختطافكم جميعا و سترسلون إلى مناجم والدي حيث ستعملون في ظلام تام |
Vocês todos estão mentindo. | Open Subtitles | أنتم جميعاْ تكذبون |
São um bando de mentirosos! | Open Subtitles | انتم جميعاً تكذبون |
Porque estão a inventar coisas sobre o meu marido, covardes. | Open Subtitles | لماذا تكذبون بخصوص زوجي , أيها الجبناء؟ |
Você e todos os outros tem estado a mentir-me sobre quem eu sou! | Open Subtitles | أنت وجميع الآخرين كنتم تكذبون علي فيما يتعلق بشخصيتي |